Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 14:53 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

53 Agus ṫugadar Íosa leo ċum an árd‐ṡagairt: agus do ċruinniġ i n‐éinḟeaċt leis uaċtaráin na sagart go léir, agus na seanóirí, agus na scríoḃaiḋṫe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

53 Agus ṫug siad Íosa go dtí an t-árdṡagart, agus ċruinniġ annsin na sagairt agus na Scríoḃaiḋṫe agus na seanóirí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

53 Agus ṫugadar Íosa leó i láṫair an árdṡagairt; agus do ċruinniġ ann na sagairt go léir agus na Sgríḃneóirí agus na seanóirí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

53 Agus rugadar Iósa léo ċum an árdṡagairt: agus do ċruinniġeadar ann sin úaċdaráin na sagart uile agus na sinnsir agus na sgriobuiḋe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 14:53
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Annsin do ċruinniġ uaċtaráin na sagart, agus seanóirí an ṗobail le ċéile i gcúirt an árd‐ṡagairt, dárḃ ainm Cáiafas;


aċt d’ḟág sé an brat línéadaiġ aca, agus do ṫeiċ sé lomnoċt uaṫa.


Agus go moċ ar maidin, do ċuaiḋ uaċtaráin na sagart i ndáil cóṁairle leis na seanóiriḃ, agus leis na scríoḃaiḋṫiḃ agus leis an gcóṁairle iomláin, agus do ċeangladar Íosa, agus do rugadar leo é, agus ṫugadar do Ṗíoláid é.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ