Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 12:34 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

34 Agus nuair do ċonnaic Íosa gur ḟreagair sé go ciallṁar, aduḃairt sé leis, Ní ḟuilir‐se i ḃfad ó ríoġaċt Dé. Agus níor láṁ aon duine ceist do ċur air as sin amaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

34 Agus nuair a ċonnaic Íosa gur ḟreagair sé go tuigseaċ duḃairt sé leis: Ní ḟuil tusa i ḃfad ó ríoġaċt Dé. Agus ní raiḃ sé de ḋánaċt i n-aoinneaċ feasta ceist a ċur air.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

34 Agus nuair a ċonaic Íosa gur ḟreagair sé go ciallṁar, duḃairt sé leis: Ní’lir-se aḃfad ó ríġeaċt Dé. Agus mór leóṁaiġ aoinne é ċeisdiú as san amaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

34 Agus an tan do ċonnairc Iósa gur ṫuigseaċ do ḟreagair sé, a duḃairt sé ris, Ní fada ó ḟlaiṫeas Dé atá tú. Agus níor laṁ éinneaċ ó sin súas ceisd do ċur air.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 12:34
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ar n‐a ḟeicsin sin d’Íosa, d’imṫiġ sé as an áit sin: agus do lean a lán daoine é;


Ní ḃrisfiḋ sé an ġiolcaċ ḃrúiġte, Agus ní ṁúċfaiḋ sé an líon atá ag cur deataiġ. Nó go dtugaiḋ sé breiṫeaṁnas ċum buaḋa.


Agus níorḃ ḟéidir le h‐aon duine oiread agus focal do ráḋ g‐á ḟreagairt, ná níor láṁ aon duine ó’n lá sin amaċ ceist do ċur air.


Agus níor láṁadar ceist do ċur air as sin amaċ.


Do ṁairinn‐se beo, tráṫ, taoḃ amuiġ de’n dliġe: aċt le teaċt na h‐aiṫne, d’aiṫḃeoḋuiġ an peacaḋ, agus do ċuaḋas‐sa i n‐éag,


Óir is tríd an dliġe d’éagas do’n dliġe, ċum go mairfinn beo do Ḋia.


Bíoḋ salann an ġrása mar ḃlás ar ḃur gcainnt, ċum go mb’ eol daoiḃ freagra do ṫaḃairt do gaċ aoinneaċ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ