Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 10:44 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

44 agus cibé duine gur mian leis ḃeiṫ ar tosaċ eadraiḃ, caiṫfiḋ sé ḃeiṫ ’n‐a scláḃaiḋe ag cáċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

44 Agus cibé ar mian leis ḃeiṫ i dtoiseaċ oraiḃ, béiḋ sé ina ṡeirḃíseaċ ag an iomlán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

44 Agus an t-é gur mian leis ḃeiṫ ar tusaċ eadraiḃ, beiḋ sé ag frioṫálaṁ ar gaċ aoinne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

44 Agus giḋ bé aguiḃ lé nab mían ḃeiṫ a dtosaċ, bíoḋ sé na ṡeirḃíseaċ ag cáċ uile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 10:44
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus an té gur mian leis, an dliġe do ċur ort, agus do ċasóg do ḃaint díot, scaoil ċuige do ḃrat ’n‐a ṫeannta.


Aċt ní mar sin daoiḃ‐se: aċt cibé duine gur mian leis ḃeiṫ mór eadraiḃ, caiṫfiḋ sé ḃeiṫ ’n‐a ṡeirḃíseaċ agaiḃ:


Óir ní ṫáinig Mac an Duine féin ċum go ndéanfaiḋe frioṫáileaṁ air, aċt ċum fo ndéanfaḋ seisean frioṫáileaṁ, agus go dtiuḃraḋ sé a anam i n‐éiric móráin.


Agus do ṡuiḋ sé, agus do ġlaoḋ sé an dá‐réag ċuige; agus aduḃairt sé leo, Aon duine lé’r mian ḃeiṫ i dtosaċ, is eisean ḃéas ar deireaḋ ar fad, agus ḃéas ’n‐a ṡeirḃíseaċ ag cáċ.


aċt do lom é féin, agus do ġlac cuma seirḃísiġ ċuige féin, agus ṫáinig sé ar an saoġal i gcosaṁlaċt duine; agus do noċtaḋ é i rioċt duine;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ