Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maitiú 9:25 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

25 Agus do‐rinneadar gáire magaṁail faoi. Aċt nuair do cuireaḋ na daoine amaċ, do ċuaiḋ seisean isteaċ, agus rug sé ar láiṁ uirṫi; agus d’éisiġ an cailín aniar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

25 Agus nuair a cuireaḋ amaċ an sluaġ, ċuaiḋ seisean isteaċ, agus fuair greim láiṁe uirṫí. Agus d’éiriġ an cailín.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

25 Agus nuair a cuireaḋ na daoine amaċ, do ċuaiḋ sé isteaċ, agus do rug sé ar láiṁ uirṫi. Agus d’eiriġ an cailín.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

25 Agus an tan do cuireaḋ an ċuideaċda a maċ, do ċúaiḋ sé a sdeaċ, agus rug sé air láiṁ uirrṫe, agus do éiriġ an cailín.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maitiú 9:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

agus ṫáinig sé, agus do rug sé ar láiṁ uirṫi, agus do ṫóg sé aníos í: agus d’imṫiġ an fiaḃras aisti, agus do rinne sí frioṫáileaṁ orṫa.


Agus ag breiṫ ar láiṁ ar an gcailín dó, aduḃairt sé léi, Talitá cúm, is é sin, A ċailín, adeirim‐se leat, Éiriġ.


Agus do rug sé ar láiṁ ar an dall, agus do ṫreoruiġ sé as an mbaile amaċ é; agus nuair do ċuir sé seile ar a ṡúiliḃ, do leag sé a láṁa air, agus d’ḟiafruiġ sé ḋe An ḃfeiceann tú aon niḋ?


Aċt do rug Íosa ar láiṁ air, agus do ṫóg sé suas é; agus d’éiriġ sé ’n‐a ṡeasaṁ.


Aċt do rug seisean ar láiṁ uirṫi, agus do ġlaoḋ sé os árd, A ċailín, éiriġ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ