Maitiú 5:32 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)32 aċt adeirim‐se liḃ, cibé duine ċuireas uaiḋ a ḃean, aċt aṁáin mar ġeall ar aḋaltrannas, go ndéanann sé ban‐aḋaltrannaċ ḋí: agus cibé duine ṗósfas an ḃean do scaoileaḋ, do‐ġní seisean aḋaltrannas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)32 Aċt deirim-se liḃ: Cibé a ċuirḟeas uaiḋ a ḃainċéile, aċt aṁáin i gcás drúise, go dtaḃrann sé uirṫí aḋaltranas a ḋéanaṁ: agus cibé a ṗósfas í sin a cuireaḋ ar ṡiuḃal, ġní sé aḋaltranas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)32 Aċ de rim-se liḃ, aoinne a ċuirfiḋ uaiḋ a ḃean ṗósta, aċ mar ġeall ar aḋaltranas aṁáin, go gcuireann se i dtreó í ċun aḋaltranais a ḋéanaṁ, agus an t-é a ġlacfaiḋ mar ċéile an ḃean díbearṫa deineann sé aḋaltranas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)32 Aċd a deirimsi riḃ, Gioḋ bé neaċ léigfeas a ḃean, (aċd aṁáin ar son aḋaltrannais,) go dtugann se uirrṫe aḋaltrannas do ḋéunaṁ: agus an té do ḃéaraiḋ an ḃeansin do léigeaḋ do ní sé aḋaltrannas အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |