Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maitiú 26:74 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

74 Annsin do ṫosnuiġ seisean ar eascainiġe agus ar a ṁionnú, Ní ḟuil aon aiṫne agam ar an duine. Agus ar an móiméid sin go díreaċ do ġlaoḋ an coileaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

74 Annsin ṫoisiġ sé a ṁalluġaḋ agus a ṁionnuġaḋ naċ raiḃ aiṫne aige ar an ḟear. Agus ar an ball scairt an coileaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

74 Ansan do ċrom sé ar a ḋeiṁniú agus ar a ḋearḃú ná raiḃ aon aiṫne aige ar an nduine. Agus le n-a linn sin do ġlaoiḋ an coileaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

74 Ann sin do ṫionnsgain sé ḃeiṫ ag malluġaḋ agus ag mionnuġaḋ, Ní haiṫne ḋaṁ an duine. Agus ar an mball do ġláoiḋ an coileaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maitiú 26:74
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ná bíoḋ eagla oraiḃ roiṁ na daoiniḃ ṁarḃas an corp, agus naċ ḃfuil ar ċumas dóiḃ an t‐anam do ṁarḃaḋ: aċ bíoḋ eagla oraiḃ roiṁ an té úd gur féidir leis idir anam agus corp do ḃascaḋ i n‐ifreann.


Aduḃairt Íosa leis, Adeirim leat go fírinneaċ, sara nglaoḋfaiḋ an coileaċ anoċt féin, go séanfair mé fá ṫrí.


Agus tar éis scaṫaiṁ ḃig ṫáinig siad‐san do ḃí láiṫreaċ ’n‐a seasaṁ, agus aduḃradar le Peadar, Go dearḃṫa is duine ḋíoḃ súd ṫusa; óir scéiṫeann blas do ċainnte ort.


Annsin do ċuiṁniġ Peadar ar an ḃfocal aduḃairt Íosa, Sara nglaoḋfaiḋ an coileaċ, séanfair‐se mé fá ṫrí. Agus d’imṫiġ sé amaċ, agus do ċaoi sé go géar, brónaċ.


Agus d’ḟreagair na daoine go léir, Orainn féin agus ar ár gclainn a ċuid fola!


Agus aduḃairt Íosa leis, Adeirim leat go fírinneaċ, an lá indiu, anoċt féin, sara nglaoḋfaiḋ an coileaċ an dara h‐uair, go séanfair mé fá ṫrí.


Aċt do ṡéan seisean, agus aduḃairt, Ní ḟuil a ḟios agam, ná ní ṫuigim créad adeirir: agus do ċuaiḋ sé amaċ taoḃ amuiġ de’n ċúirt; agus do ġlaoḋ an coileaċ.


Aċt aduḃairt Peadar, A ḋuine, ní ḟuil a ḟios agam créad atá agat d’á ráḋ. Agus ar an láṫair, le linn cainnte ḋó, do ġlaoḋ an coileaċ.


Do ṡéan Peadar arís: agus ar an láṫair do ġlaoḋ an coileaċ.


Óir do ṫoileoċainn go mbéinn féin fá ṁallaċt ó Ċríost ar son mo ḃráiṫreaċ, mo ḋaoine muinntearḋa do réir na feola:


Cibé duine naċ ngráḋuiġeann an Tiġearna, bíoḋ sé anátema.


An méid is ionṁain liom, do‐ḃeirim aċṁusán dóiḃ agus smaċtuiġim iad: bí‐se dúṫraċtaċ d’á ḃriġ sin, agus déan aiṫriġe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ