Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maitiú 25:27 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

27 ba ċeart duit, d’á ḃriġ sin, mo ċuid airgid ṫaḃairt do na banncairiḃ, go ḃfaiġinn mo ċuid féin le brabaċ ag teaċt dom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

27 Ba ċóir duit, dá ḃríġ sin, mo ċuid airgid a ṫaḃairt do na bainncéirí, go ḃfaġainn, ag teaċt daṁ, mo ċuid fein mar aon le biseaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

27 Ḃí sé ceart agat, d’á ḃríġ sin, mo ċuid airgid a ṫaḃairt dos na bancairíḃ, i dtreó, nuair a ṫiocfainn, go ḃfaiġinn mo ċuid féin agus an t-úncumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 Uime sin do buḋ coir ḋuitsi mo ċuid airgid do ṫaḃair do luċ iomluit, agus ag teaċd daṁ do ġeaḃuinn mo ċuid féin maille lé biseaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maitiú 25:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċt d’ḟreagair a ṫiġearna agus aduḃairt sé leis, A ḋroċ‐ṡearḃónta ḋíoṁaoin, do ḃí a ḟios agat go mbainim i n‐áit nár ċuireas síol, agus go gcnuasaim i n‐áit nár ċáiṫeas;


Bainiḋ ḋe, d’á ḃriġ sin, an tallann, agus taḃraiḋ í do’n té sin ag a ḃfuil na cúig tallanna.


Anois, atá a ḟios againn, cibé niḋ adeir an dliġe, gur leis an dream atá fá’n dliġe adeir sí é; ċum go ndúntar gaċ béal agus go dtugtar an doṁan uile fá ḃreiṫeaṁnas Dé:


ċum breiṫeaṁnas do ḋéanaṁ ar ċáċ, agus ċum na daoine neiṁ‐ḋiaḋa do ḋaoraḋ i n‐éiric na ngníoṁarṫa neiṁ‐ḋiaḋa atá déanta go neiṁ‐ḋiaḋa aca, agus ar son na ḃfocal masluiġṫeaċ atá ráiḋte ag peacaċaiḃ neiṁ‐ḋiaḋa ’n‐a aġaiḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ