Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maitiú 24:17 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

17 an té atá ar ṁullaċ an tiġe, ná tigeaḋ sé anuas leis na neiṫe atá ’n‐a ṫiġ do ḃreiṫ leis;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

17 Agus an té atá ar ṁullaċ an tiġe, ná taraḋ sé anuas le rud ar biṫ a ṫaḃairt leis as an tiġ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

17 Agus an duine ar ḃuaic an tiġe, ná téiġeaḋ sé síos ċun aon rud a ḃreiṫ as a ṫiġ leis;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

17 An té a tá ar ṁullaċ an tiġe na tiġeaḋ sé a núas do ḃreiṫ neiṫe ar biṫ leis as a ṫiġ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maitiú 24:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An méid adeirim liḃ sa dorċadas, abraiḋ‐se sa tsolas é: agus an méid ċluineas siḃ sa gcluais, craoḃscaoiliḋ ar ḃárraiḃ na dtiġṫe é.


annsin na daoine atá i nIúdaea, teiċidís ċum na gcnoc:


agus an té atá ar an maċaire, ná casaḋ sé ar ais le n‐a ḃrat do ṫógáil.


D’á ḃriġ sin adeirim liḃ, Ná bíoḋ imniḋe oraiḃ i dtaoḃ ḃúr mbeaṫaḋ, mar ġeall ar a n‐íosaiḋ siḃ, nó mar ġeall ar a n‐ólfaiḋ siḃ; ná i dtaoḃ ḃúr gcuirp, mar ġeall ar an gclúdaċ ḃéas oraiḃ. Naċ mó an t‐anam ’ná an biaḋ, agus an corp ’ná an t‐éadaċ?


D’á ḃriġ sin, cibé niḋ aduḃraḃar sa dorċaċt, do‐ċluinfear é sa tsolas; agus na neiṫe aduḃraḃar i gcluais sa tseomra istiġ, craoḃscaoilfear iad ó ḃárraiḃ na dtiġṫe.


Agus nuair do ċinn orṫa caoi d’ḟáġáil ċum a ṫaḃairt isteaċ mar ġeall ar an sluaġ, do ċuadar suas go bárr an tiġe, agus do leigeadar síos tré lár na slinn é féin agus an toċt, i ḃfiaḋnaise Íosa.


Agus lá ar n‐a ḃáraċ, ag siuḃal dóiḃ‐sean, agus iad ag tarraing ar an gcaṫair, do ċuaiḋ Peadar suas ar ḃárr an tiġe, tuairim na séṁaḋ h‐uaire, ċum urnaiġe do ḋéanaṁ:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ