Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maitiú 20:18 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

18 Féaċaiḋ, atáimíd ag dul suas go h‐Iarúsalem; agus do‐ḃéarfar Mac an Duine d’uaċtaránaiḃ na sagart agus do na scríoḃaiḋṫiḃ; agus daorfaid‐sean ċum báis é,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

18 Féaċ, támuid ag dul suas go h-Ierusalem, agus ḃéarfar suas Mac an Duine do uaċtaráin na sagart agus do na Scríoḃaiḋṫe, agus daorfaiḋ siad ċun báis é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

18 Féaċ, táimíd ag dul suas go Ierúsalem, agus taḃarfar Mac an Duine suas d’uaċtaránaiḃ na sagart agus dos na Sgríḃneóiríḃ, agus daorfaid siad ċun báis é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

18 Féuċ, a támáoid ag dul súas go Hiarusaleim; agus do ḃéarṫar Mac an duine dúaċdaránaiḃ na sagart agus do na scríobuiġiḃ, agus béaruid síad breaṫ ḃáis air.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maitiú 20:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Síomón Cánaníteaċ, agus lúdás Iscariót, an té do ḃraiṫ é.


Ó’n am sin amaċ do ṫosnuiġ Íosa ar a ṁíniú d’á ḋeisceablaiḃ gur ab éigean dó dul go h‐Iarúsalem, agus mórán d’ḟulang ó na seanóiriḃ, agus ó na h‐árd‐ṡagartaiḃ, agus ó na scríoḃaiḋṫiḃ, agus go gcuirfiḋe é ċum báis, agus go n‐aiséireoċaḋ sé an tríoṁaḋ lá.


Atá a ḟios agaiḃ go mbéiḋ an ċáisc ann tar éis dá lá, agus go dtaḃarfar Mac an Duine suas d’á ċéasaḋ.


D’ḟreagradar agus aduḃradar, Atá bás tuillte aige.


Agus nuair do ḃí an ṁaidin ann, do ċuaiḋ uaċtaráin na sagart agus seanóirí an ṗobail i ndáil cóṁairle i n‐aġaiḋ Íosa, ċum go gcuirfidís ċum báis é:


Agus aduḃradar‐san, Créad é an gáḃaḋ atá againn le tuilleaḋ fiaḋnaise? óir do‐ċualamar féin é, as a ḃéal féin.


tugaḋ suas é de réir cóṁairle cinnte agus réiṁ‐eolais Dé, agus do ċroċaḃair‐se agus do ṁarḃaḃar é le láiṁ cuirpṫeaċ:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ