Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maitiú 19:18 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

18 Aduḃairt seisean leis, Ciaca? Agus aduḃairt Íosa leis, Na déan marḃaḋ, Ná déan aḋaltrannas, Ná déan goid,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

18 Deir sé leis: Cé acu? Agus duḃairt Íosa: Ná déan marḃaḋ; ná déan aḋaltranas; ná déan goid; ná taḃair fiaḋnaise ḃréige.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

18 Deir seisean leis: Cad iad na h-aiṫeanta? Agus duḃairt Íosa: Ná dein marḃaḋ; Ná dein drúis; Na dein guid; Ná dein fiaḋnaise ḃréige;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

18 A deir seisean ris, Cía bíad? agus a duḃairt Iósa, Ní ḋéana tú dúnṁarḃaḋ, Ní ḋeana tú aḋaltrannas, Ní ḋéana tú gaduiḋeaċd, ní ḋéana tú fiaḋnuisi bréige.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maitiú 19:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Is eol duit na h‐aiṫeanta, Ná déan dúnṁarḃaḋ, Ná déan aḋaltrannas, Ná déan goid, Ná taḃair fiaḋnaise ḃréige, Ná déan mealltóireaċt, Taḃair onóir dot’ aṫair agus dod’ ṁáṫair.


Is eol duit na h‐aiṫeanta, Ná déan aḋaltrannas, Ná déan dún‐ṁarḃaḋ, Ná déan goid, Ná taḃair fiaḋnaise ḃréige, Taḃair onóir dot’ aṫair agus dod’ ṁáṫair.


Óir an méid ċlaoiḋeas le h‐oibreaċaiḃ an dliġe atáid fá ṁallaċt: mar atá scríoḃṫa, Is malluiġṫe gaċ duine naċ leanann do’n uile niḋ aṫá scríoḃṫa i leaḃar an dliġe, agus naċ gcuireann i ngníoṁ é.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ