Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maitiú 17:26 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

26 Agus aduḃairt seisean, ó ċoiṁiġṫeaċaiḃ. Aduḃairt Íosa leis, D’á ḃriġ sin, atá an ċlann saor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

26 Aċt ċun naċ dtaḃaramuid scainneal dóiḃ, imṫiġ ċun na ḟairrge agus caiṫ duḃán, agus tóg leat an ċéad iasc a éireoċas, agus ar ḟosclaḋ a ḃéil duit, ġeoḃaiḋ tú staitéar; glac sin agus taḃair dóiḃ é ar mo ṡon-sa agus ar do ṡon féin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

26 Aċ i dtreó ná taḃarfaimís sgannal dóiḃ, imṫiġ ċun na faraige agus caiṫ duḃán; agus an céad iasg a ṫiocfaiḋ aníos, tóg é; agus osgail a ḃéal, agus ġeoḃair statér ann; tóg é sin agus taḃair dóiḃ sin é asam-sa agus asat féin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

26 A deir Peadar ris, O ċoiṁṫiġe. A duḃairt Iósa ris, Ar a naḋḃarsin atáid an ċlann sáor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maitiú 17:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aduḃairt seisean, Íocann. Agus nuair ṫáinig sé isteaċ sa tiġ do laḃair Íosa leisean ar dtús, g‐á ráḋ, Cad é do ḃaraṁail‐se ḋe, a Ṡíomóin? riġṫe na talṁan, cé uaṫa an nglacann siad cíos nó cáin? ó n‐a gclainn féin, nó ó ċoiṁiġṫeaċaiḃ?


Aċt, an eagla go dtiuḃraimís scannal dóiḃ, imṫiġ‐se ċum na fairrge, agus caiṫ duḃán, agus tóg an ċéad iasc ṫiocfas aníos; agus nuair ḟosclóċas tú a ḃéal, do‐ġeoḃair píosa airgid ann: glac é sin, agus taḃair ḋóiḃ‐sean é ar mo ṡon‐sa agus ar do ṡon féin.


Agus do ṁol an tiġearna an feallaire maoir toisc go ndearna sé é go cliste: óir is glice clann an tsaoġail seo de réir a gcinéil féin ná clann an tsolais.


Aċt aduḃairt seisean leis, Ná ċoisciḋ é: óir an té naċ ḃfuil ’n‐ḃúr gcoinniḃ atá sé liḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ