Maitiú 15:32 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)32 Agus do ġlaoḋ Iosa ċuige a ḋeisceabail, agus aduḃairt sé, Atá truaġ agam do’n tsluaġ, óir atá siad im’ ḟoċair le trí lá anóis, agus gan éinniḋ le n’iṫe aca: agus níor ṁaiṫ liom iad do ċur uaim ’n‐a dtroscaḋ, ar eagla go dtuitfidís ar an sliġe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)32 Agus ar ġairm a ḋeisciobal ċuige do Íosa, duḃairt sé: Tá truaiġe agam do’n tsluaġ, óir d’ḟan siad anois trí lá i mo ċuid-eaċta, agus ní ḟuil rud ar biṫ le h-iṫe acu; agus ní h-áil liom iad a ċur ar ṡiuḃal ina dtroscaḋ, ar eagla go dtéiġeaḋ siad ar laige ar an ḃealaċ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)32 Ansan do ġlaoiḋ Íosa ċuige a ḋeisgiobuil agus duḃairt sé: Tá truaġ agam do’n tsluaġ, óir táid siad tar éis fanṁaint trí lá am’ ḟoċair agus ní’l aon níḋ le n-iṫe acu; agus ní maiṫ liom iad do ċur uaim ’n-a dtrosgaḋ, le h-eagla go dtuitfidís ar an slíġ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)32 Agus ar ngairm a ḋeisciobal ċuige Diósa, a duḃairt sé, A tá trúaiġe agam don tslúaġ, oir do ḟanadar a nois ré trí lá am ḟocair, agus ni ḃfuil ní acá do iósaidis: agus ni hail leam a leígean úaim na dtrosgaḋ, deagla go raċáidis a nanḃfainne ar a tsliġe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |