Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maitiú 15:30 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

30 Agus ṫáinig sluaiġte móra ċuige, agus daoine bacaċa aca, agus daill, agus balḃáin, agus mairtíniġ, agus mórán eile, agus do ċuireadar síos ag a ċosaiḃ iad;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

30 Agus ṫáinic sluaiġte móra ċuige, ag a raiḃ balḃáin, daill, daoine bacaċa, daoine cioṫraṁaċa, agus cuid ṁór eile: agus ċaiṫ siad síos ag a ċosa iad, agus leiġeas sé iad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

30 Agus ṫáinig sluaiġte móra ċuige, agus daoine balḃa acu, agus daill, agus bacaiġ, agus daoine leicṫe, agus mórán eile; agus ċaiṫeadar agá ċosaiḃ iad, agus do leiġis sé iad;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

30 Agus do ċúadar slúaiġte móra ċuige, agá ráḃadar bacuiġ, doill, balḃáin, dáoine ciorṫuimeaċa, agus móran eile, agus do ṫellgeadar fá ċosaiḃ Iósa íad; agus do ṡlánaiġ sé íad:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maitiú 15:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus má ḃíonn do láṁ ’n‐a h‐aḋḃar scannail duit, gearr díot í; is fearr duit dul isteaċ sa mbeaṫaiḋ ar leaṫ‐láiṁ, ’ná an dá láiṁ do ḃeiṫ agat agus dul síos go h‐ifreann; sa teiniḋ naċ múċtar.


Aċt nuair do‐ḃeir tusa fleaḋ, glaoḋ ar na boċtaiḃ, agus ar na mairtíneaċaiḃ, agus ar na bacaċaiḃ, agus ar na dallaiḃ:


A ṗobail Israel, éistiḋ leis na briaṫraiḃ seo: Íosa Nasarḋa, duine do ṁol Dia ḋaoiḃ leis na cuṁaċtaiḃ, agus leis na míorḃailtiḃ, agus leis na cóṁarṫaiḃ, do‐rinne Dia tríd ’n‐ḃúr measc, mar is eol daoiḃ féin;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ