Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Maitiú 10:26 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

26 Ná bíoḋ eagla oraiḃ rómpa, d’á ḃriġ sin: óir ní ḟuil aon niḋ fá ċlúid naċ noċtfar; agus ni ḟuil aon niḋ fá ċeilt naċ n‐aiṫneoċar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

26 Ar an aḋḃar sin, ná bíoḋ eagla oraiḃ rompa. Óir ní ḟuíl dadaṁ foluiġṫe naċ ḃfoillseoċar, ná aon níḋ fá ċeilt naċ mbéiḋ fios air.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

26 Ná bíoḋ eagla agaiḃ rómpa d’á ḃríġ sin. Óir ní’l aon rud fé ċlúid ná noċtfar, agus ní’l rud i ḃfolaċ na h-aiṫneófar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

26 Ar a naḋḃarsin na bíoḋ a neagla oraiḃ: óir ní ḃfuil ní ar biṫ folaiġṫe, naċ dtiocfuiḋ ċum soillsi; agus ní ḃfuil énní ar ceilt, naċ aiṫeontar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Maitiú 10:26
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ná bíoḋ eagla oraiḃ roiṁ na daoiniḃ ṁarḃas an corp, agus naċ ḃfuil ar ċumas dóiḃ an t‐anam do ṁarḃaḋ: aċ bíoḋ eagla oraiḃ roiṁ an té úd gur féidir leis idir anam agus corp do ḃascaḋ i n‐ifreann.


Óir ní curtar aon niḋ i ḃfolaċ, aċt ċum go noċtfar é; ná ní dearnaḋ aon niḋ fá rún, aċt ċum go dtiocfaiḋ sé ċum solais.


agus go ḃfógróċaiḋe ’n‐a ainm aiṫriġe agus maiṫeaṁnas na bpeacaḋ do na ciniḋeaċaiḃ uile, ag tosnú ó Iarúsalem.


Óir ní curtar aon niḋ i ḃfolaċ naċ noċtfar; ná niḋ fá ċeilt, naċ n‐aiṫneoċar agus naċ dtiocfaiḋ ċum solais.


Aċt doġeoḃaiḋ siḃ neart nuair ṫiocfas an Spiorad Naoṁ oraiḃ: agus béiḋ siḃ ’n‐ḃúr ḃfiaḋnaiḋṫiḃ daṁ‐sa i nIarúsalem, agus i nIúdaea ar fad, agus i Samária, agus go foirimeall an doṁain.


Agus nuair ċonnacadar Peadar agus Eoin, agus iad ċóṁ dána sin, agus ṫuigeadar gur daoine gan foġlaim, gan léiġean iad, do ḃí iongnaḋ orṫa; agus d’aiṫniġeadar iad, go mbídís i ḃfoċair Íosa.


Aċt d’ḟreagair Peadar agus Eoin agus aduḃradar leo, Breaṫnuiġiḋ féin cia aca is ceart i ḃfiaḋnaise Dé, éisteaċt liḃ‐se nó éisteaċt le Dia:


D’á ḃriġ sin ná taḃraiḋ breiṫeaṁnas i gcúis ar biṫ roiṁ an am, nó go dtagiḋ an Tiġearna ḃéarfas ċum an tsolais neiṫe atá foluiġṫe fá ḋorċadas, agus noċtfas rúin na gcroiḋṫe; annsin ġeoḃas gaċ duine a ṁolaḋ féin ó Ḋia.


Aċt má ḟulaingeann siḃ ar son na fíréantaċta féin, is aoiḃinn daoiḃ: agus ná bíoḋ eagla oraiḃ rómpa‐san, agus ná bíoḋ buaiḋirt oraiḃ;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ