Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 9:59 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

59 Agus aduḃairt sé le duine eile, Lean‐sa mise. Aċt aduḃairt seisean, A Ṫiġearna, leig dom dul ar dtús agus m’aṫair do ċur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

59 Agus duḃairt sé le duine eile: Lean mise; aċt duḃairt seisean: A Ṫiġearna, leig daṁ dul a ċéadraḋ agus m’aṫair a ċur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

59 Duḃairt sé, áṁṫaċ, le duine eile: Leansa mise; agus duḃairt seisean: A Ṫiġearna, leis dom dul ar dtúis agus m’aṫair do ċur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

59 Agus a duḃairt sé ré neaċ eile, Leansa misi, Aċd a duḃairt seision, A Ṫiġearna, leiġ ḋaṁ imṫeaċd ar túís agus maṫair daġlacaḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 9:59
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Annsin aduḃairt Íosa le n‐a ḋeisceablaiḃ, Má’s mian le h‐aoinneaċ teaċt im’ ḋiaiḋ‐se, diúltaḋ sé ḋó féin, agus tógaḋ sé a ċros, agus leanaḋ sé mise.


Aċt loirgiḋ ar dtús ríoġaċt Dé agus a ḟíréantaċt, agus do‐ḃéarfar daoiḃ sa mbreis na neiṫe sin go léir.


Agus nuair d’imṫiġ Íosa as an áit sin, do ċonnaic sé fear, dárḃ ainm Maṫa, ’n‐a ṡuiḋe i n‐áit na cánaċ: agus aduḃairt sé leis, Lean mise. Agus d’éiriġ seisean, agus do lean sé é.


Agus aduḃairt seisean leis, Leig do na marḃaiḃ a mairḃ féin do ċur; aċt imṫiġ‐se agus fógair ríoġaċt Dé go foirleaṫan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ