Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Heṗesiánaċ 5:18 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

18 Agus ná biḋiḋ ar meisce le fíon; ainṁeasarḋaċt is eaḋ é sin, aċt biḋiḋ lán de’n Spiorad;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

18 Agus ná bíġiḋ ar meisge ó ḟíon, iona ḃfuil cráos; aċd bíġiḋ ar ḃur líonaḋ don Sbioruid;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Heṗesiánaċ 5:18
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Is mairg daoiḃ, a scríoḃaiḋṫe agus a Ḟairisíneaċa, a luċt an ḟuar‐ċráḃaiḋ! óir glanann siḃ an taoḃ amuiġ de’n ċupán agus de’n ṁéis, agus iad lán de ṡainnt agus d’ainṁeasaraċt ar an taoḃ istiġ.


Atá mo ṫiġearna i ḃfad gan teaċt; agus go dtosnuiġeann sé ar a ċóiṁṡeirḃísiġ do ḃualaḋ, agus ar ḃeiṫ ag iṫe agus ag ól i ḃfoċair luċta meisce;


Óir béiḋ sé mór i ḃfiaḋnaise an Tiġearna, agus fíon nó deoċ meisneaṁail ní ólfaiḋ sé; agus béiḋ sé lán de’n Spiorad Naoṁ ó ḃroinn a ṁáṫar.


Ar an aḋḃar sin, má’s eol daoiḃ‐se, agus siḃ go h‐olc, deaġ‐ṫaḃartais do ḃronnaḋ ar ḃúr gclainn, naċ mó go mór ḃronnfas ḃúr nAṫair atá ar neaṁ an Spiorad Naoṁ orṫa‐san iarras air é?


Aċt má deir an seirḃíseaċ úd ’n‐a ċroiḋe istiġ, Is fada atá mo ṫiġearna gan teaċt; agus go dtosnóċaiḋ sé ar na buaċaillí agus ar na cailíní aimsire do ḃualaḋ, agus ar ḃeiṫ ag iṫe agus ag ól, agus ar ḃeiṫ ar meisce;


Aċt taḃraiḋ aire ḋaoiḃ féin, ar eagla go mbéiḋ dúire croiḋe oraiḃ le craos, agus le meisce, agus le cúramaiḃ an tsaoġail seo, agus go otiocfaiḋ an lá sin go h‐obann oraiḃ ar nós gaiste:


agus aduḃairt sé leis, Cuireann gaċ uile ḋuine an fíon maiṫ ar bórd ar dtús; agus nuair ḃíos cuid ṁaiṫ ḋe olta, an fíon is measa, aċt do ċoiṁéadais‐se an fíon maiṫ go dtí anois.


óir fear maiṫ ab eaḋ é, agus do ḃí sé lán de’n Spiorad Naoṁ agus de ċreideaṁ: agus ba ṁór an méid daoine tugaḋ ċum an Tiġearna.


Siuḃlaimís go cneasta mar ḃéaḋ an lá ann; ní h‐é le ragairne agus le meisce, ní h‐é le drúis agus le h‐ainṁiantaiḃ, ná le bruiġin agus le formad.


óir ag iṫe ḋaoiḃ, is é a ṡuipéar féin ċaiṫeas gaċ duine ar dtús; agus bíonn ocras ar ḋuine agaiḃ agus bíonn duine eile ar meisce.


Aċt anois is é rud scríoḃaim ċugaiḃ gan caidreaṁ do ḋéanaṁ le fear ar biṫ go ḃfuil ainm bráṫar air má’s striapaċ é, nó má’s duine sanntaċ é, no fear íoḋal‐aḋarṫa, nó meisceoir, nó gadaiḋe; gan fiú béile do ċaiṫeaṁ i ḃfoċair a leiṫéide sin.


ná luċt sainnte, ná meisceoirí, ná masluiġṫeoirí, ná foġlaiḋṫe, ní ḃfaiġiḋ siad‐san ríoġaċt Dé mar oiḋreaċt.


Óir na daoine ċodlas, is san oiḋċe ċodlas siad, agus na daoine ḃíos ar meisce, is san oiḋċe ḃíos siad ar meisce.


fear ar biṫ atá gan loċt, pósta le mnaoi aṁáin, go ḃfuil clann ċreideas aige, naċ ḃfuil droċ‐nósa ná míriaġaltaċt d’á gcur ’n‐a leiṫ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ