Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 9:8 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

8 Agus d’éiriġ Saul de’n talaṁ; agus nuair d’ḟoscail sé a ṡúile, ní ḟaca sé rud ar biṫ; agus rugadar ar láiṁ air agus ṫreoruiġeadar isteaċ i nDamascus é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

8 Agus d’éiriġ Saul de’n talaṁ, agus nuair a d’ḟoscail sé a ṡúla, ní ḟaca sé rud ar biṫ. Aċt rug siad-san greim ar a láṁa, agus ṫreoruiġ siad isteaċ ċun na Damaisce é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

8 Agus d’éiriġ Saul de’n talaṁ agus d’osgail sé a ṡúile aċ ní ḟeacaiḋ sé aon níḋ. Agus do rugadar ar láṁ air agus do ṡeoladar isteaċ i nDamascus é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Agus do éiriḋ Sául don talaṁ; ar nosglaḋ a ṡúl dó, ní ḟacaiḋ sé éinneaċ: agus ag breiṫ ḋóiḃsion ar láiṁ air, do ṫréoraiġeadar go Damáscus é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 9:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus féaċ anois, atá láṁ an Tiġearna ort, agus béiḋir id’ ḋall, gan solas na gréine d’ḟeicsin go ceann tamaill. Agus leis sin do ṫuit scamall agus dorċaċt air; agus ag siuḃal dó, ḃí sé ag iarraiḋ duine do‐ḃéarfaḋ láṁ dó.


Agus mar ḃíos gan raḋarc mar ġeall ar ḋéine an tsolais sin, do ṫreoruiġ siad‐san do ḃí i n‐éinḟeaċt liom ar láiṁ mé, agus ṫáinig mé go Damascus.


Agus ar an láṫair do ṫuit ó n‐a ṡúiliḃ mar ḃéaḋ gáinní, agus fuair sé a raḋarc; agus d’éiriġ sé agus do baisteaḋ é;


Agus do ḃí sé trí lá gan raḋarc, agus níor iṫ ná níor ól sé.


I nDamaisc dom, an goiḃearnóir atá fá ċeannas Arétais rí, do ċonḃuiġ sé gárda ar ċaṫair na nDámaisceaċ, d’ḟonn mise do ġaḃáil:


agus níor ṁó naċ ndeaċas suas go h‐Iarúsalem ċum na ndaoine do ḃí ’n‐a n‐abstalaiḃ róṁam: aċt d’imṫiġeas ċum na h‐Aráibe; agus ṫáinig mé ar ais go Damaisc.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ