Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 8:5 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

5 Agus do ċuaiḋ Pilib síos go caṫair Ṡamária, agus d’ḟógair sé Críost dóiḃ annsin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

5 Agus ar ḋul síos go caṫair na Samáire do Ṗilip, rinne sé Críost a ṡeanmóir dóiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

5 Agus ċuaiḋ Pilib síos go caṫair Samaría agus ḃí sé ag craoḃsgaoile Críost dóiḃ sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Agus ar dteaċd do Ṗilib go caṫair na Samária, do ṡeanmóir sé Críosd ḋóiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 8:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċt doġeoḃaiḋ siḃ neart nuair ṫiocfas an Spiorad Naoṁ oraiḃ: agus béiḋ siḃ ’n‐ḃúr ḃfiaḋnaiḋṫiḃ daṁ‐sa i nIarúsalem, agus i nIúdaea ar fad, agus i Samária, agus go foirimeall an doṁain.


Agus d’imṫiġeamar lá ar n‐a ḃáraċ, agus ṫángamar go Céasaria: agus ag dul isteaċ ḋúinn i otiġ Ṗilip soiscéalaiḋe, duine de’n ṁóirṡeisear, d’ḟanamar aige.


Agus níor staonadar, san teampall agus ó ṫiġ go tiġ, gaċ lá, ó ḃeiṫ ag teagasc agus ag craoḃscaoileaḋ Íosa an Críost.


Agus do ṫaiṫin an ċóṁairle sin leis an gcóṁ‐ċruinniú: agus do ṫoġadar Stiofán, fear do ḃí lán de ċreideaṁ agus de’n Spiorad Naoṁ, agus Pilib, agus Próċorus, agus Nicanór, agus Tímón, agus Parmenas, agus Nioclás, prosélíteaċ ó Antuaiġ:


Agus d’éiriġ géir‐leanṁain ṁór an lá sin i gcoinniḃ na h‐eaglaise do ḃí i nIarúsalem; agus do scaipeaḋ iad uile ar fud réigiúin Iúdaea agus Ṡamária, aċt aṁáin na h‐abstail.


Aċt do laḃair aingeal an Tiġearna le Pilib, g‐á ráḋ, Éiriġ, agus imṫiġ ó ḋeas fá ḋéin an ḃealaiġ ṡeolas síos ó Iarúsalem go Gása: fásaċ atá ann.


Agus do riṫ Pilib ċuige, agus d’airiġ sé é ag léiġeaḋ Ésáias fáiḋ, agus aduḃairt sé, An dtuigeann tú an méid atá agat d’á léiġeaḋ?


Aċt fríṫ Pilib i nAsótos: agus ag gluaiseaċt tríd na bailtiḃ ḋó, do ċraoḃscaoil sé an soiscéal dóiḃ go léir, nó go dtáinig sé go Céasaria.


Agus ṫug na sluaiġte aire d’aon toil do’n méid aduḃairt Pilib, nuair d’éisteadar leis, agus do ċonnacadar na cóṁarṫaí do‐rinne sé.


Agus ar ball, ins na sionagógaiḃ, do ċraoḃscaoil sé Íosa, gur ab é Mac Dé é.


fógraimíd‐ne Críost, agus é céasta, ’n‐a ċeap tuisliḋ do na h‐lúdaċaiḃ, agus ’n‐a ḋíṫ‐céille do na Gréagaċaiḃ;


Óir ḃí sé de rún agam gan aon eolas ḃeiṫ agam ’n‐ḃur measc aċt aṁáin ar Íosa Críost, agus é céasta.


Óir ní ḟéadann aon duine bun ar biṫ do ċur aċt an bun atá curṫa ċeana, is é sin Íosa Críost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ