Gníoṁarṫa 7:34 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)34 Do ċonnacas go soiléir aṁgar mo ṗobail atá san Éigipt, agus d’airiġeas a gcneadaċ, agus ṫáinig mé le tárrṫáil do ḋéanaṁ orṫa: agus anois, tar, cuirfead ċum na h‐Éigipte ṫú. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)34 Ag féaċaint daṁ ṫug mé fá dear cráḋ mo ṗobail acá san Éigipt, agus ċuala mé a n-osnaiġil, agus ṫáinic mé anuas le h-iad a ṡaoraḋ. Agus anois tar, agus cuirfiḋ mé ċun na h-Éigipte ṫú. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)34 Ag féaċaint dom is léir dom an cruaḋtan ’na ḃfuil mo ṗobul atá sa n-Éigipt, agus do ċloiseas a ngéarġol agus ṫánag anuas ċun iad a d’ḟuasgailt. Agus tarsa anois go gcuiread sa n-Éigipt ṫu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)34 Tug mé dom aire, go frioċnaṁaċ, áṁgar mó ṗóbail nóċ atá sa Néigipt, agus do ċúalaiḋ mé a nósnaḋaċ, agus do ṫuirrling mé dá ḃfúasgailt. Agus a nois tárrsa a leiṫ, cuirfe me don Eigipt ṫú. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |