Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 6:12 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

12 Agus do ġríosadar ar an gcuma sin an pobal, agus na seanóirí, agus na scríoḃaiḋṫe, agus ṫugadar ruaṫar faoi, agus rugadar air, agus ṫugadar isteaċ i láṫair na h‐árd‐ċóṁairle é,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

12 Ar an aḋḃar sin, ġríosuiġ siad an pobal, agus na seanóirí, agus na Scríoḃaiḋṫe: agus ag riṫ i n-aoinḟeaċt dóiḃ, rug siad air, agus ṫug siad go dtí an ċóṁairle é,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

12 Do ġníosadar ar an gcuma san an poḃul agus na seanóirí agus na sgríḃneóirí agus do riṫeadar i gceann a ċéile agus do rugadar air agus do ṫugadar i láṫair na cóṁairle é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

12 Agus do ḃogadar an pobal, agus na sinnsir, agus na sgriobuiḋe, agus ag cur ċuige, rugadar air, agus tugadar leó ċum na coṁairle é,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 6:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus na daoine do rug ar Íosa do ṫreoruiġeadar é go tiġ Ċáiafais, an t‐árd‐ṡagart, mar a raiḃ na scríoḃaiḋṫe agus na seanóirí cruinniġṫe le ċéile.


Cibé duine atá i ḃfeirg le n‐a ḃráṫair, béiḋ seisean cionntaċ do’n ḃreiṫeaṁnas; agus cibé duine adéarfas, Racá, le n‐a ḃráṫair, béiḋ sé cionntaċ do’n Árd‐ċóṁairle, agus cibé duine adéarfas, A ṗleiḋce, béiḋ teine Gehenna tuillte aige.


Agus ṫarla, lá aṁáin, agus é ag teagasc na ndaoine sa teampall, agus ag craoḃscaoileaḋ an tsoiscéil, go dtáinig ċuige uaċtaráin na sagart agus na scríoḃaiḋṫe i n‐éinḟeaċt leis na seanóiriḃ;


Aċt do spreag na h‐Iúdaiġ na mná onóraċa diaḋa, agus uaisle na caṫraċ, agus do ġríosadar géirleanaṁain i n‐aġaiḋ Ṗóil agus Ḃarnabais, agus ruaigeadar as a ndúṫaiġ amaċ iad.


Aċt na h‐Iúdaiġ do ḃí díċreideaṁnaċ, do ġríosadar na Cineaḋaiġ, agus do ṁúscladar mioscais ’n‐a h‐inntinn do na bráiṫreaċaiḃ.


Aċt nuair fuair na h‐Iúdaiġ i dTessaloníca fios scéil go raiḃ Pól ag craoḃscaoileaḋ briaṫair Dé i mBeréa, leis, ṫáinig siad annsin mar an gcéadna, ag gríosaḋ agus ag saiġdeaḋ na ndaoine.


Aċt an tráṫ ’n‐a raiḃ Gallió ’n‐a ṗróconsúl i nAċáia, d’éiriġ na h‐Iúdaiġ de ṫoil a ċéile i gcoinniḃ Ṗóil, agus ṫugadar os cóṁair caṫaoireaċ an ḃreiṫeaṁnais é,


Agus nuair do ḃí na seaċt laeṫe beagnaċ críoċnuiġṫe, na h‐Iúdaiġ ó’n Áise, nuair do ċonnacadar san teampall é, do ġríosadar an rluaġ, agus do ċuireadar láṁa air,


agus rugadar ar na h‐abstalaiḃ, agus do ċuireadar san bpríosún poibliḋe iad.


Agus nuair ṫugadar iad, do ċuireadar ’n‐a seasaṁ iad i láṫair na h‐árd‐ċóṁairle. Agus do ċeistiġ an t‐árd‐ṡagart iad, g‐á ráḋ,


Annsin ṫugadar isteaċ daoine áiriṫe, aduḃairt, Do‐ċualamar é ag laḃairt go diaṁasluiġṫeaċ i n‐aġaiḋ Ṁaoise agus i n‐aġaiḋ Dé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ