Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 28:6 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

6 Aċt do ṁeasadar go n‐atfaḋ sé, nó go dtuitfeaḋ sé marḃ ar an láṫair: aċt tar a éis ḋóiḃ ḃeiṫ i ḃfad ag feiṫeaṁ, agus naċ ḃfacadar doċar ar biṫ ag teaċt dó, ṫáinig aṫrú intinne orṫa, agus aduḃradar gur ḋia é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

6 Aċt ṡíl siad-san go n-atfaḋ sé, agus go dtuitfeaḋ sé marḃ go tobann. Aċt ar ḟanaċt tamall fada dóiḃ ag dréim le sin, nuair a ċonnaic siad nár ṫárla doċar ar biṫ dó, ṫáinic a ṁalairt de ḋearcaḋ ċuca, agus duḃairt siad gur dia a ḃí ann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

6 Aċ ṁeasadar go dtusnóċaḋ sé ar at agus go dtuitfeaḋ sé marḃ gan ṁoill. Ḃíodar ag feiṫeaṁ leis sin, aċ nuair a ċonnacadar ná raiḃ aon níḋ ag imṫeaċt air d’aṫaruíġdar a n-aigne agus duḃradar gur ḋia éigin é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

6 Giḋeaḋ do ḃí súil acasan ré hát dó, nó ré na ṫuitim síos marḃ go hobann: aċd ar mbéiṫ ḋóiḃ a ḃfád ag fuireaḋ, agus naċ ḃfacadar doċar ar biṫ ag teagṁáil dó, ar naṫruġaḋ inntinne, a duḃradar gur día é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 28:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus na sluaiġte do ḃí ar tosaċ roiṁe, agus siad‐san do lean ’n‐a ḋiaiḋ, do tógadar gáir, g‐á ráḋ, Hósanná do ṁac Ḋáiḃi; Is beannuiġṫe an té atá ag teaċt i n‐ainm an Tiġearna; Hósanná ins na h‐áiteannaiḃ is aoirde!


Aduḃairt Píoláid leo, Agus créad do‐ġéanad do’n té ar a dtugtar Criost? Aduḃradar uile, Céastar é.


Agus do ġáir na daoine, Ní guṫ duine é, aċt guṫ Dé!


Is aṁlaiḋ do ḃí talta i n‐aice na h‐áite sin agus ba le fear cinn an oileáin iad, agus Publius ab’ ainm dó. Do ġlac seisean ċuige sinn, agus ar feaḋ trí lá do ċuir sé cóir ṁaiṫ go fial orainn.


ṫug na daoine go léir, beag agus mór, aire ḋó, g‐á ráḋ, Cuṁaċt Dé an fear so an ċuṁaċt ar a dtugtar Mór.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ