Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 27:29 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

29 Agus ar eagla go mbuailfimís talaṁ cairrgeaċ, do ċuireadar amaċ ceiṫre h‐ancairí ó ċúl na luinge, agus d’ḟanadar le gealaḋ an lae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

29 Agus ar eagla go mbuailimís isteaċ ar áiteaċa garḃa, ċaiṫ siad ceiṫre h-ancairí amaċ as deireaḋ an tsoiṫiġ agus iad ag dúil leis an lá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

29 Ḃí eagal orṫa go raiġmís i n-áit ġarḃ agus ċuireadar amaċ ċeiṫre h-ancairí ó’n stiúir, agus b’é b’ḟada leó go mbeaḋ sé ’n-a lá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

29 Agus ar mbeiṫ ḋóiḃ eaglaċ fá ḃúalaḋ fá ionadaiḃ garḃa, ar dteilgean ceiṫre nancaireah ó ḋeireaḋ na luinge ḋóiḃ, do bfearr léo go mbíaḋ an lá ann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 27:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

agus nuair do ḃí sé tógṫa ar bórd aca, do‐rinneadar úsáid de ṫéadaiḃ, g‐á gcur fá’n luing: agus ar eagla go gcaiṫfiḋe iad ar ḃeo‐ġainiṁ Ṡurtis, do leagadar na seolta, agus tiomáineaḋ sinn ar as gcuma sin.


Aċt caiṫfimíd talaṁ do ḃualaḋ ar oileán éigin.


agus do leigeadar síos an luaiḋ, agus fuaradar fiċe feaḋ doiṁneaċta: agus tar éis scaiṫiṁ, leigeadar síos an luaiḋ arís, agus fuaradar cúig feaḋa déag.


Agus mar ḃí na mairnéalaiġ ag iarraiḋ éaloḋ ó’n luing, agus an bád ṫíos ar an ḃfairrge aca, g‐á ċur i gcéill gur ag cur ancaire amaċ ó ċeann tosaiġ na luinge do ḃídís,


dóċas atá mar ancaire anma againn, agus é daingean, díongṁálta, mar téiġeann sé isteaċ san naoṁ‐áit taoḃ ṫiar de’n ḃrat;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ