Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 27:27 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

27 Aċt an ċeaṫraṁaḋ h‐oiḋċe déag, nuair do ḃíomar d’ár luascaḋ siar agus aniar san Adria, timċeall uaire an ṁeaḋon oiḋċe, do ṁeas na mairnéalaiġ go raḃadar ag tarraing ar ṫír éigin;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

27 Agus i gcionn na ceaṫraṁaḋ h-oiḋċe, ag seolaḋ dúinn san Adria tuairim ar an ṁeaḋón oiḋċe, saṁluiġeaḋ do na mairnéalaiġ tír éigin a ḃeiṫ ar a n-aṁarc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

27 Aċ nuair a ṫáinig an ceaṫrṁaḋ oiḋċe déag orainn agus sinn ag imṫeaċt san Adria tímpal an ṁeaḋon oiḋċe, ṁeas na máirnéalaiġ go ḃfeacadar tír éigin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 Agus ar dteaċd don ċeaṫraṁaḋ oiḋċe déug, ar mbeiṫ ḋúinn dar dteilgean ó ṫoinn go toinn ag Adriá, a dtimċeall ṁeaḋóin oiḋċe do ṡáoileadar na mairnéulaiḋ go raḃadar ḃfogus do ṫír éigin;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 27:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċt caiṫfimíd talaṁ do ḃualaḋ ar oileán éigin.


agus do leigeadar síos an luaiḋ, agus fuaradar fiċe feaḋ doiṁneaċta: agus tar éis scaiṫiṁ, leigeadar síos an luaiḋ arís, agus fuaradar cúig feaḋa déag.


Agus mar ḃí na mairnéalaiġ ag iarraiḋ éaloḋ ó’n luing, agus an bád ṫíos ar an ḃfairrge aca, g‐á ċur i gcéill gur ag cur ancaire amaċ ó ċeann tosaiġ na luinge do ḃídís,


óir i n‐aon uair aṁáin do scriosaḋ an mór‐ṡaiḋḃreas úd. Agus gaċ caiptín luinge, agus gaċ duine do‐ġní maraiḋeaċt, agus gaċ fuireann luinge, agus gaċ dream do‐ġní tráċtáil mara, d’ḟanadar ’n‐a seasaṁ i ḃfad uaiṫi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ