Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 27:24 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

24 lem’ ais anoct, g‐á ráḋ, Ná bíoḋ eagla ort, a Ṗóil; caiṫfiḋ tú seasaṁ i láṫair Ċéasair: agus féaċ, atá anamanna na ndaoine uile atá ar an luing bronnta ag Dia ort.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

24 Agus duḃairt: Ná bíoḋ eagla ort, a Ṗóil, is éigeah duit dul i láṫair Ċaesair: agus féaċ, ṫug Dia duit iad sin uilig atá ag seolaḋ i n-aoinḟeaċt leat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

24 Ná bíoḋ eagal ort, a Ṗóil. Ní foláir duit seasaṁ i láṫair Ċaesair; agus féaċ, gaċ a ḃfuil de ḋaoine ar aon luing leat táid siad bronnta ag Dia ortsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

24 Ag ráḋ, Na bíoḋ eagla ort, a Ṗóil; is éigean duit seasaṁ a laṫair Ṡéasair: agus, féuċ, do ṫioḋlaic Dia ḋuit an ṁéid ṡéolus maille riot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 27:24
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

agus béarfaiḋ siad siḃ i láṫair uaċtarán agus ríoġ ar mo ṡon‐sa, mar ḟiaḋnaise ḋóiḃ‐sean agus do na Págánaċaiḃ.


Agus ná bíoḋ eagla oraiḃ roiṁ na daoiniḃ ṁarḃas an corp, agus naċ ḃfuil ar ċumas dóiḃ an t‐anam do ṁarḃaḋ: aċ bíoḋ eagla oraiḃ roiṁ an té úd gur féidir leis idir anam agus corp do ḃascaḋ i n‐ifreann.


D’ḟreagair Íosa, Naċ ḃfuil ḋá uair déag san lá? Má ṡiuḃlann duine san lá, ní baintear tuisleaḋ as, óir do‐ċí sé solas an tsaoġail seo.


Agus nuair do ḃí deireaḋ leis na neiṫiḋ sin, do ċeap Pól ’n‐a inntinn gaḃáil tríd an Ṁaiceadóin agus tré Aċáia, agus annsin dul go h‐Iarúsalem, g‐á ráḋ, Tar a éis dom ḃeiṫ annsin, ní mór dom an Róiṁ d’ḟeicsint, ċóṁ maiṫ.


Agus an oiḋċe ’n‐a ḋiaiḋ sin, do ṡeas an Tiġearna le n‐a ais, agus aduḃairt, Bíoḋ meisneaċ agat: óir fá mar atá fiaḋnaise déanta agat im’ ṫaoḃ i nIarúsalem, caiṫfiḋ tú fiaḋnaise do ḋéanaṁ san Róiṁ, leis.


Má tá cionnta déanta agam, agus má ta éinniḋ ṫuilleas bás déanta agam, ní ḟuilim ag diúltaḋ do’n ḃás: aċt muna ḃfuil an ḟírinne i n‐éinniḋ de’n méid atá aca d’á ċur im’ leiṫ, ní ḟuil ar ċumas d’aon duine mo ṫaḃairt suas dóiḃ. Téiġim ar ċoimirce Ċéasair.


aduḃairt Pól leis an gceanntúir agus leis na saiġdiúiriḃ, Muna ḃfanaiḋ siad‐san san luing, ní féidir ḋaoiḃ‐se dul slán.


Ḋá ċéad, trí fiċid agus seisear déag ar fad do ḃí againn san luing.


Agus ba é cóṁairle na saiġdiúir na príosúnaiġ do ṁarḃaḋ, ar eagla go snáṁfaḋ duine aca agus go n‐éalóċaḋ sé.


agus na daoine eile ’n‐a ndiaiḋ, cuid aca ar ċláraiḃ, agus cuid aca ar neiṫiḃ ó’n luing. Agus ṫárla mar sin, go dtáinig gaċ duine aca slán ċum tíre.


Aċt aduḃairt an Tiġearna leis, Imṫiġ leat: óir is soiṫeaċ toġṫa agam‐sa é, ċum m’ainm do ḃreiṫ i láṫair na nGeinte agus na ríoġ, agus do ċlainn Israel:


Aċt, ar an am céadna ullṁuiġ lóistín dom: óir atá súil agam go mbronnfar mé oraiḃ de ḃárr ḃur n‐urnaiġṫe.


Adṁuiġiḋ ḃur bpeacaiḋe d’á ċéile, d’á ḃriġ sin, agus guiḋiḋ ar son a ċéile, ċum go leiġeasfar siḃ. Is mór an éifeaċt atá i n‐urnaiġe ḋúṫraċtaiġ ó ḟear fíréan.


Agus nuair do ċonnacas é, do ṫuiteas ag a ċosaiḃ mar ḃéinn marḃ. Agus do leag seisean a láṁ ḋeas orm, g‐á ráḋ, Ná bíoḋ aon eagla ort;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ