Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 26:25 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

25 D’ḟreagair Pól, Ní h‐as mo ṁeaḃair atáim, a Ḟéstuis oirḋeirc; aċt is ag laḃairt briaṫar na fírinne agus na céille atáim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

25 Agus duḃairt Pól: Ní fuil mé as mo ċéill, a Ḟestuis ró-oirḋeirc, aċt laḃraim briaṫra a ḃfuil fírinne agus stuaim leo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

25 Nílim as mo ṁeaḃair, a Ḟéstuis oirḋeirc. Táim ag innsint na fírinne gan ḃaois.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

25 A duḃairt Pól an tan sin; A Ḟéstuis ro oiḋeirc, ní ḃfuilimse ar buile; aċd laḃruim bríaṫra na fírinee go céilliġe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 26:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

do ṁeasas féin, tar a éis dom gaċ uile niḋ do ḃreaṫnú go cruinn ó ṫosaċ, go mba ḋual daṁ‐sa iad do scríoḃaḋ i n‐eagar duit‐se, a Ṫéofiluis uasail;


D’ḟreagair Íosa, Ní ḟuil deaṁan ionnam‐sa; aċt do‐ḃeirim onóir dom’ Aṫair, agus do‐ḃeir siḃ‐se easonóir ḋaṁ‐sa.


Claudius Lusias ċum an árd‐riaġlóra ró‐uasail, Féilics, beaṫa agus sláinte.


glacaimíd i gcóṁnaiḋe é agus ins gaċ áit le lán‐ḃuiḋeaċas.


ag greamú de’n ḃriaṫar fírinneaċ atá do réir an teagaisc, ċum go mbéiḋ ar ċumas dó na daoine do ġríosaḋ do réir an teagaisc ḟolláin, agus iad‐san ċuireas ’n‐a aġaiḋ do ḃréagnú.


aċt naoṁuiġiḋ Críost mar Ṫiġearna ’n‐ḃur gcroiḋeaċaiḃ: agus siḃ ullaṁ i gcóṁnaiḋe ċum freagra do ṫaḃairt do gaċ duine iarras fios fáṫa an dóċais atá ionnaiḃ:


gan olc do ḋéanaṁ i n‐éiric an uile, ná aṫċáineaḋ do ṫaḃairt i n‐aġaiḋ cáinte, aċt ’n‐a ionad sin, beannaċt; óir is ċuige sin do glaoḋaḋ siḃ, go ḃfaiġeaḋ siḃ beannaċt mar oiḋreaċt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ