Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 22:6 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

6 Agus ṫárla, san tsliġe ḋom, agus mé ag tarraing ar Ḋamascus, tuairim uaire an ṁeaḋon‐lae, gur las im’ ṫimċeall solas an‐lonnraċ ó neaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

6 Agus ṫárla daṁ ar mo ṫuras, agus mé ag teaċt i ngaoḃar do’n Damaisc ag meaḋón lae, gur ṡoillsiġ solus mór ó neaṁ go tobann tart fá dtaoiḃ díom:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

6 Aċ do ṫárla, agus mé ar an sliġe agus ag teaċt i gcóṁgar do Ḋamascus, i lár an lae, gur las am ṫimpal solus iomarcaċ ó neáṁ;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

6 Agus tárla ḋaṁ, ar mo ṫuras, ar roċdain daṁ go gar do Ḋamascus timċeall ṁeaḋóin láoi, gur ḋeallruiġ solus mór ó neaṁ go hobann am ṫimċeall.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 22:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

agus do ṡoillsiġ a ġnúis ar nós na gréine, agus d’éiriġ a éadaiġe ċóṁ geal leis an solas.


Agus do ṫuiteas ar an talaṁ, agus do‐ċualas an guṫ g‐á ráḋ liom, A Ṡaul, a Ṡaul, cad ċuige ḋuit ḃeiṫ ’gam’ géirleanaṁain?


agus do ṗreab cuid de scríoḃaiḋṫiḃ na ḃFairisíneaċ ’n‐a seasaṁ, agus do laḃradar go colgaċ, g‐á ráḋ, Ní ḟaiġmíd‐ne olc ar biṫ san duine seo: agus má laḃair spioraid féin, nó aingeal leis, cad mar ġeall air?


annsin do na h‐abstalaiḃ uile; agus san deireaḋ, taiḋḃriġeaḋ é ḋaṁ‐sa, mar ḋuine rugaḋ i n‐antráṫ.


Agus do ḃí aige ’n‐a láiṁ ḋeis seaċt réaltana: agus do ḃí claiḋeaṁ géar ḋá‐ḟaoḃar ar síneaḋ as a ḃéal; agus do ḃí a ġnúis mar ḃéaḋ an ġrian ag lonnraḋ ’n‐a lán‐neart.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ