Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 22:11 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

11 Agus mar ḃíos gan raḋarc mar ġeall ar ḋéine an tsolais sin, do ṫreoruiġ siad‐san do ḃí i n‐éinḟeaċt liom ar láiṁ mé, agus ṫáinig mé go Damascus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

11 Agus mar naċ raiḃ mo raḋarc agam, mar ġeall ar ġile an tsoluis úd, ṫreoruiġ mo ċompánaiġ ar ġreim láiṁe mé, agus ṫáinic mé go dtí an Damasc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

11 Ansan, mar ġeall ar neart an tsoluis úd, ḃios gan raḋarc agus do rug mo ċomrádaiḋṫe ar láiṁ orm agus ṫánag go Damascus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Agus mar naċ raiḃ aṁarc agam tré ġlóir na soillsi sin, do ṫreóruiġeadar mo luċd éintsliġeaḋ ar láiṁ mé, nó go dtáinic mé go Damascus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 22:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

D’á ḃriġ sin, má ḃíonn do ċorp uile soillseaċ, gan aon ċuid de ḃeiṫ dorċa, béiḋ sé soillseaċ go h‐iomlán, de réir mar ṡoillsiġeann lóċrann ṫú agus é ag deallrú go geal‐ġlan.


Agus féaċ anois, atá láṁ an Tiġearna ort, agus béiḋir id’ ḋall, gan solas na gréine d’ḟeicsin go ceann tamaill. Agus leis sin do ṫuit scamall agus dorċaċt air; agus ag siuḃal dó, ḃí sé ag iarraiḋ duine do‐ḃéarfaḋ láṁ dó.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ