Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 21:31 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

31 Agus a ḟaid do ḃíodar d’iarraiḋ é do ṁarḃaḋ, ṫáinig scéala ċum árd‐caiptín na buiḋne armṫa go raiḃ Iarúsalem go léir tré ċéile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

31 Agus nuair a ḃí siad i ḃfáṫaċ le n-a ṁarḃaḋ, h-innseaḋ do ċionn feaḋain na buiḋne go raiḃ Ierusalem go h-uile i ngleo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

31 Agus ḃí fonn orṫa é ṁarḃaḋ, aċ do h-innseaḋ do ṫriḃiún an airm Ierúsalem go léir a ḃéiṫ tré n-a ċeile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

31 Agus an tan do ḃreaṫnúiġeadar a ṁarḃaḋ, táinic sgéula go hárdċaiptín an ḃanna, go raiḃ Iarusalém uile ar na buáiḋreaḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 21:31
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċt aduḃradar, Ná déanaimís é le linn na féile, ar eagla go n‐éireoċaḋ toirmeasc i measc an tsluaiġ.


Annsin rug saiġdiúirí an riaġaltóra Íosa leo isteaċ sa bpálás, agus do ċruinnuiġeadar ċuige an ḃuiḋean iomlán.


Ná déanaimís é le linn na féile, ar eagla go n‐éireoċaḋ aċrann i measc an ṗobail.


Cuirfear amaċ as na sionagógaiḃ siḃ: ṫairis sin, atá an uair ag teaċt go measfaiḋ an té ṁarḃas siḃ gur ag déanaṁ seirḃíse do Ḋia atá sé.


Annsin rug an ḃuiḋean, agus oifigiġ na nIúdaċ ar Íosa,


Do ḃí fear darḃ ainm Cornélius i gCéasaria, ceanntúir ar an mbuiḋin Iodáiliġ, mar tugaḋ uirṫi, fear cráiḃṫeaċ,


Aċt do las éad na nIúdaċ, agus do ċruinniġeadar daoine de ḋíoġa an ṗobail, agus do ḃailiġeadar sluaġ, agus do ċuireadar an ċaṫair i n‐aċrann a ċéile; agus d’ionnsuiġeadar teaċ Iásóin, ag iarraiḋ iad‐san do ṫaḃairt amaċ ċum an ṗobail.


Óir is baoġal dúinn go gcuirfear ’n‐ár leiṫ toirmeasc an lae indiu, gan aon aḋḃ r ḃeiṫ leis, agus gan ar ċumas dúinn cunntas do ṫaḃairt ar an gcruinniú so.


Naċ tusa an t‐Éigipteaċ úd, do ḃrostuiġ na ceiṫre míle ropaire marḃṫaċ úd, agus do ṫreoruiġ amaċ san ḃfásaċ iad?


D’éisteadar leis go dtí an focal sin; annsin d’árduiġeadar a nglór, agus aduḃradar, Curtar a leiṫéid sin de’n tsaoġal; óir ní cóir é ḃeiṫ beo.


Agus do ġlaoḋ Pól duine de na ceanntúiriḃ ċuige, agus aduḃairt sé, Beir leat an buaċaill seo ċum an árd‐ċaiptín: óir atá niḋ aige le n’innsin dó.


Aċt Féilics, ag a raiḃ eolas ní ba ċruinne i dtaoḃ na Sliġe, do ċuir sé ar aṫlá iad, g‐á ráḋ, Nuair ṫiocfas Lusias, an t‐árd‐ċaiptín, anuas, do‐ġéanad breaṫnú ar ḃúr gcúis.


agus do ċeap sé an teampall féin do ṫruailliú: aċt rugamar‐ne air.


Uime sin, lá ar n‐a ḃáraċ, ṫáinig Agrippa agus Bernicé le poimp ṁóir, agus nuair ċuadar isteaċ i dtiġ na cúirte, i n‐éinḟeaċt leis na h‐árdċaiptíniḃ agus le maiṫiḃ na caṫraċ, ṫug Féstus órdú, agus tugaḋ Pól ’n‐a láṫair.


Ba é sin an fáṫ go rug na h‐Iúdaiġ orm san teampall, agus go dtugadar iarraċt fám’ ṁarḃaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ