Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gníoṁarṫa 13:33 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

33 cionnas mar ċóiṁlíon Dia d’ár gclainn é, mar d’aiṫḃeoḋuiġ sé Íosa; mar atá scríoḃṫa san dara salm; Is tusa mo Ṁac, indiu do ġeineas ṫú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

33 Gur ċóiṁlíon an Dia céadna seo í dár gcloinn, ag tógáil suas Íosa dó, mar atá scríoḃṫa fosta san dara Sailm: Is tusa mo Ṁac, is indiu a ġein mé ṫú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

33 Agus conus mar atá an ġeallaṁaint sin cóṁlíonta ag Dia d’ár slioċt, mar gur aiṫḃeóḋaiġ sé Íosa, do réir mar atá sgríoḃṫa sa tarna sailm: Is tusa mo ṁac, do ġeineas-sa ṫu an lá so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

33 Gur ċoiṁlíon Día ḋúinne a gclann é, at dtógḃáil Iósa súas arís; mar atá sgríoḃṫa fós ann sa dara Salm, Is tusa mo Ṁacsa, a niuġ do ġein mé ṫú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gníoṁarṫa 13:33
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

D’á ḃriġ sin, nuair d’éiriġ sé ó na marḃaiḃ, do ċuiṁniġ a ḋeisceabail gur laḃair sé mar sin; agus do ċreideadar an scrioptúir agus an briaṫar aduḃairt Íosa.


Agus i dtaoḃ a ṫógála ó na marḃaiḃ, gan filleaḋ a ṫuilleaḋ ċum truailliġṫe, do laḃair sé ar an gcuma so, Do‐béarfad duit geallaṁnaċa naoṁṫa, diongḃálta Ḋáiḃi.


aċt an té do ṫóg Dia suas, ní ḟaca seisean truailleaḋ.


aċt d’aiṫḃeoḋuiġ Dia é, tar a éis dó pianta an ḃáis do scaoileaḋ: óir níorḃ ḟéidir go gcongḃóċaḋ an bás é.


Ba é an t‐Íosa so do ṫóg Dia suas, agus is fiaḋnaiḋṫe sinne uile air.


Agus ar ball, ins na sionagógaiḃ, do ċraoḃscaoil sé Íosa, gur ab é Mac Dé é.


Ar an gcuma ċéadna níorḃ uaiḋ féin do ġlac Críost an onóir ċuige féin go ndéanfaiḋe sagart de, aċt ó’n té aduḃairt leis, Is tusa mo Ṁac, Indiu do ġeineas ṫú:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ