Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatiánaċ 4:17 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

17 Ní mar ṁaiṫe liḃ atá siad ċóṁ díoġraiseaċ sin ar ḃur lorg: ní h‐eaḋ, aċt is aṁlaiḋ ba ṁian leo ḃur gcongḃáil uainn, ċum go loirgfeaḋ siḃ iad féin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

17 Ní ré máiṫ, atá teasġráḋ acaḋsan dáoiḃ, aċd bá mían riu sinne do ċur amaċ uáiḃse; ionnus go mbíaḋ teasġráḋ aguiḃsi ḋóiḃ féin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatiánaċ 4:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Is mairg daoiḃ, a scríoḃaiḋṫe agus a Ḟairisíneaċa, a luċt an ḟuar‐ċráḃaiḋ! óir taistealann siḃ muir agus tír ċum cóṁalta creidiṁ aṁáin do ḋéanaṁ; agus nuair éiriġeann liḃ, do‐ġní siḃ mac ifrinn de níos ḋá ṁeasa ’ná siḃ féin.


Óir do‐ḃeirim m’ḟiaḋnaise ’n‐a dtaoḃ go ḃfuil díoġrais ċum Dé aca, aċt naċ do réir eolais í.


Óir ní do’n Tiġearna Críost atá a leiṫéidí ag déanaṁ seirḃíse, aċt d’á mbolg féin; agus tá siad ag meallaḋ croiḋeaċa na ndaoine simpliḋe le blastaċt cainnte agus le bladaireaċt.


Anois molaim siḃ de ḃriġ go mbíonn siḃ ag cuiṁneaṁ orm san uile niḋ, agus de ḃriġ go ḃfuil siḃ ag coiṁeád na ngnás fá mar ṫugas daoiḃ iad.


Aċt atá dream ann atá lán d’uaḃar, aṁlaiḋ agus naċ raḃas ag teaċt.


Atá ḃur sáiṫ agaiḃ ċeana, atá siḃ saiḋḃir ċeana, atá siḃ suiḋte i gcoróin ċeana gan fanaṁain linn; agus go deiṁin dob’ ḟearr liom siḃ ḃeiṫ suiḋte i gcoróin, ċum go mbéimís‐ne i gcoróin i n‐éinḟeaċt liḃ.


Aċt is eagal liom, fá mar ṁeall an naṫair Éaḃa le n‐a ġliocas, go dtruailleoċaiḋe ḃur smaointe ar aon ċor ó’n tsimpliḋeaċt agus ó’n ngeanmnaiḋeaċt i dtaoḃ Ċríost.


An aṁlaiḋ, mar sin, go ḃfuilim im’ náṁaid agaiḃ, toisc an ḟírinne d’innsint daoiḃ?


Aċt is maiṫ í duiṫract i gcóṁnaiḋe, agus deaġ‐cúis ḃeiṫ léi ní h‐é aṁáin nuair ḃím i n‐ḃur láṫair.


Óir ní h‐iad gnóṫaí Íosa Críost, aċt a ngnóṫaí féin, is cúram leo uile.


Óir, ag laḃairt do mórḋálaċ as baoṫ‐ċainnt dóiḃ, bréagaid le h‐ainṁiantaiḃ na colna, le fonn macnais, na daoine atá ag éalóḋ ó’n dream atá ag siuḃal ar mearḃall:


Agus le sainnt déanfaiḋ siad aḋḃar ceannaiḋeaċta ḋíḃ le briaṫraiḃ mealltaċa: dream go ḃfuil a mbreiṫeaṁnas le tamall fada anois ag teannaḋ leo, agus naċ ḃfuil a scrios ag fanaṁain fá ṡuan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ