Eoin 5:29 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)29 agus tiocfaiḋ siad amaċ: luċt déanta an ċirt go h‐aiséirġe na beaṫaḋ; agus luċt déanta an uilc go h‐aiséirġe na breiṫe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)29 Agus iad sin a rinne neiṫe maiṫe, raċaiḋ siad amaċ go h-eiséirġe na beaṫa; aċt iad sin a rinne droċ-neiṫe, go h-eiséirġe an ḃreiṫeaṁnais. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)29 Agus tiocfaid luċt deaġ-ġníoṁ amaċ go h-aiseiriġe na beaṫa agus luċt droċ-ġníoṁ go h-aiseiriġe na breiṫe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)29 Agus raċaid amaċ; an dream do rinne deiġġnióṁarṫa, go heiséirġe na beaṫa; agus an dream do rinne droċġnioṁarṫa, go heiséirġe na damanta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |