Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eoin 4:51 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

51 Agus sa tsliġe ḋó ag gaḃáil síos, ṫáinig a ṡeirḃísiġ ’n‐a ċoinne, g‐á ráḋ go raiḃ a ṁac ’n‐a ḃeaṫaiḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

51 Agus ag dul síos dó, casaḋ a ṡeirḃísiġ air, agus ṫug siad scéala dó, ag ráḋ go raiḃ a ṁac beo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

51 Agus nuair a ḃí sé ar an slíġ ag gaḃail síos do ḃuail a ṡeirḃísiġ uime agus d’innseadar dó go raiḃ a ṁac beó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

51 Agus ar ndul síos dó láṫair, tárladar a ṡearḃḟoġantaiḋe air, agus dinnsiġeadar ḋo, ag ráḋ, Mairiḋ do ṁac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eoin 4:51
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aduḃairt Íosa leis, Imṫiġ leat; atá do ṁac beo. Do ċreid an fear an focal aduḃairt Íosa leis, agus d’imṫiġ sé ar a ḃealaċ.


D’ḟiafruiġ sé ḋíoḃ annsin cia an uair ṫáinig biseaċ air. Agus duḃradar leis, Indé, ar an seaċtṁaḋ h‐uair d’imṫiġ an fiaḃras de.


Do ḃí a ḟios ag an aṫair annsin gur le linn na h‐uaire sin aduḃairt Íosa leis, Atá do ṁac beo: agus do ċreid sé féin agus a líon tiġe uile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ