Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eoin 4:45 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

45 Agus nuair do ṡroiċ sé an Ġalilé, d’ḟáiltiġ na Galiléanaiġ roiṁe, óir do ċonnacadar gaċ a ndearna sé i nIarúsalem le linn na féile: óir do ċuadar féin ċum na féile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

45 Ar an aḋḃar sin, nuair a ṫáinic sé ċun na Gailile, ġaḃ muinntir na Gailile ċuca é, de ḃríġ go ḃfaca siad gaċ níḋ dá ndearna sé i n-Ierusalem lá na féile: óir ṫáinic siad-san fosta ċuig an ḟéile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

45 Agus nuair a ṫáinig sé go Gaililí do ġlac muintir na Gaililí é, mar ḃíodar tar éis gaċ níḋ a d’ḟeisgint d’ár ḋein Íosa i n-Ierúsalem lá na féile, óir ḃíodar tar éis teaċt ċun na féile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

45 Ar a naḋḃarsin an tan ṫáinig sé do Ġalilé, do ġaḃadar luċd na Galilé ċuca é, íar ḃfaicsin gaċ ní dá ndearna sé a Nierusalem lá an ḟéusda: óir tangadarsan féin ċum an ḟéusda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eoin 4:45
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ḃí daoine láiṫreaċ an t‐am céadna sin d’innis dó i dtaoḃ na nGaliléaċ, gur ṁeasc Píoláid a gcuid fola le n‐a n‐íoḋbartaiḃ.


Agus ag teaċt ar ais d’Íosa, do ċuir an sluaġ fáilte roiṁe; óir do ḃíodar go léir ag feiṫeaṁ leis.


Agus ní ġlacfaidís‐sean ċuca é, óir do ḃí a aġaiḋ mar ḃéaḋ sé ag dul go h‐Iarúsalem.


Agus i nIarúsalem dó le linn féile na cásca, do ċreid móran ’n‐a ainm, ó do ċonnacadar na míorḃailtí do‐rinne sé.


ṫáinig seisean ċum Íosa san oiḋċe, agus aduḃairt sé leis, A Rabbí, atá a ḟios againn gur múinteoir ṫáinig ó Ḋia ṫú: óir ní féidir go ndéanfaḋ aon duine na míorḃailtí ġníos tusa, gan Dia ḃeiṫ leis.


Ba í sin arís an dara míorḃail do‐rinne Íosa tar a éis dó teaċt ó Iúdaea isteaċ sa nGalilé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ