Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eoin 3:31 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

31 An té ṫig anuas, atá sé ós cionn cáċ: an té ṫig ó’n talaṁ is duine talṁaiḋe é, agus is ar neiṫiḃ talṁaiḋe laḃras sé: an té ṫig ó neaṁ atá sé ós cionn cáċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

31 An té a ṫig anuas, tá sé ós cionn ċáiċ. An té atá ó’n talaṁ, is de’n talaṁ é, agus is neiṫe talṁaiḋe a laḃras sé. An té a ṫig ó neaṁ, tá sé ós cionn ċáiċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

31 An t-é a ṫáinig anuas, tá sé os cionn ċáċ. An t-é atá ó’n dtalaṁ, is ó’n dtalaṁ atá sé, agus is neiṫe talṁanta a laḃrann sé; an t-é a ṫáinig ó neaṁ, tá sé os cionn gaċ aoinne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

31 An té ṫig a nuás atá sé ós cionn ċáiċ uile: an té atá ón talaṁ atá sé talṁuiḋe, agus laḃraiḋ sé neiṫer talṁuiġe: an té ṫig ó neaṁ, atá sé ós cionn ċáiċ uile

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eoin 3:31
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ṫáinig Íosa ċuca agus do laḃair sé leo, g‐á ráḋ, Tugaḋ ḋaṁ‐sa gaċ cuṁaċt ar neaṁ agus ar talaṁ.


Do‐ḃeir Eoin fiaḋnaise ’n‐a ṫaoḃ agus glaoḋann sé, g‐á ráḋ, Is é seo an té go nduḃras ’n‐a ṫaoḃ, An té atá ag teaċt im’ ḋiaiḋ, do cuireaḋ róṁam é, óir ḃí sé ann róṁam.


an té atá ag teaċt im’ ḋiaiḋ‐se, naċ fiú mise oiread agus iall a ḃróige do scaoileaḋ.


Is é sin an té go nduḃras ’n‐a ṫaoḃ, Atá ag teaċt im’ ḋiaiḋ fear do cuireaḋ róṁam, óir do ḃí sé ann róṁam.


Caiṫfiḋ seisean dul i dtreise aċt caiṫfiḋ mise dul i laiġead.


Óir is é arán Dé an t‐arán ṫig ó neaṁ anuas agus do‐ḃeir beaṫa do’n tsaoġal.


Is mise an t‐arán beo ṫáinig anuas ó neaṁ: má iṫeann duine an t‐arán so, mairfiḋ sé go deoiḋ: agus an t‐arán do‐ḃéarfad‐sa, is é m’ḟeoil é, tugaḋ ċum beaṫaḋ an tsaoġail.


Agus aduḃairt sé leo, Ó’n áit ṫíos daoiḃ‐se, ó’n áit ṫuas daṁ‐sa: de’n tsaoġal so siḃ‐se, ní de’n tsaoġal so mise.


An briaṫar do ċuir sé ċum clainne Israel, ag fógairt deaġ‐scéal síoṫċána tré Íosa Críost (is é Tiġearna ar ċáċ é) —


gur leo na h‐aiṫreaċa, agus gur uaṫa‐san do ṡíolruiġ Críost do réir na feola, an té atá os cionn an uile niḋ, Dia beannuiġṫe go deo. Amén.


Anois do ḃí riaġlaċa le h‐aġaiḋ aḋarṫa Dé, agus sanctóir saoġalta ag an gcéad ċonnraḋ.


atá ar ḋeasláiṁ Dé, tar a éis dó dul isteaċ ins na flaiṫeasaiḃ; na h‐aingle, agus na h‐uġdaráis, agus na cuṁaċta ḃeiṫ curṫa fá n‐a ċeannas.


Is daoine de luċt an tsaoġail iad‐san: uime sin laḃrann siad ar nós an tsaoġail, agus éisteann an saoġal leo.


Agus atá ainm scríoḃṫa ar a éadaċ agus ar a ċeaṫraṁain, Rí na Riġṫe, agus Tiġearna na dTiġearna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ