Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eoin 2:14 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

14 Agus fuair sé sa teampall luċt díolta daṁ agus caoraċ agus colm, agus luċt malarta an airgid ’n‐a suiḋe ann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

14 Agus fuair sé luċt díolta daṁ, agus caoraċ, agus colmán, agus malartóirí airgid ina suiḋe san teampall.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

14 Agus fuair sé sa teampul daoine agus ba acu ’á ḋíol, agus caoire, agus colúir, agus luċt airgid do ṡóinseáil ’n-a suiḋe ann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

14 Agus fuáir sé ann sa teampall luċd reacṫa daṁ agus cáoráċ agus colum, agus luċd malarta an airgid na suiḋe:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eoin 2:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ṫángadar go h‐Iarúsalem: agus do ċuaiḋ sé isteaċ sa teampall, agus do ṫosnuiġ sé ar an dream do ḃí ag díol agus ag ceannaċ sa teampall do ṫiomáin amaċ as, agus do leag sé ar lár búird luċta an airgid do ṁalairt, agus suiḋeaċáin luċta na gcolm do ḋíol;


Agus ṫug sé teagasc, agus aduḃairt sé leo Naċ ḃfuil scríoḃṫa, Goirfear dem’ ṫiġ‐se teaċ urnuiġṫe le h‐agaiḋ na gcineaḋ uile? aċt atá uaċais biṫeaṁnaċ déanta agaiḃ‐se ḋe.


Agus do‐rinne sé sciúirse de ṫéadaiḃ, agus do ruaig sé as an teampall amaċ iad uile, agus na caoiriġ agus na daiṁ; agus do scaip sé airgead na malartóir, agus do leag sé a mbúird;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ