Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eoin 19:31 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

31 Annsin na h‐Iúdaiġ, toisc lá an Ullṁuiġṫe ḃeiṫ ann, ċum naċ ḃfanfaḋ na cuirp ar an gcrois ar an tsabóid (óir ba lá mór lá na sabóide sin), d’iarradar ar Ṗíoláid go mbrisfiḋe a loirgne, agus go dtógfaiḋe as iad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

31 Ar an aḋḃar sin (mar go raiḃ an t-ullṁuġaḋ ann) ċun naċ ḃfanaḋ na cuirp ar an ċrois le linn na sabóide (óir ba lá sabóide mór é siúd) d’iarr na h-Iúḋaiġ ar Ṗioláit a láirceaċa a ḃríseaḋ acu, agus iad a ṫógáil ar ṡiuḃal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

31 Aċ na Iúdaiġ, óir b’é lá an ollaṁuiġṫe é, i dtreó ná fanfaḋ na cuirp ar an gcrois i gcaiṫeaṁ na sabbóide, óir ba lá mór sabbóide an lá san, d’iarradar ar Pílát go mbrisfí a gcosa agus go dtógfaí as iad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

31 Ann sin na Iúdaiġe, do ḃríġ go raiḃ lá a nullṁuiġe ann, ionnus naċ ḃfanfaidís na cuirp ann sa ċroiċ sa tsabbóid, (óir ba mór an lá sin na sábbóide,) díarradar ar Ṗíoláid a luirgbe ḃriseaḋ, agus a dtaḃairt a núas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eoin 19:31
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus lá ar n‐a ḃáraċ, an lá tar éis an Ullmuiġṫe, do ḃí uaċtaráin na sagart agus na Fairisíniġ cruinniġṫe le ċéile i láṫair Ṗioláid, agus aduḃradar,


Agus nuair do ḃí an tráṫnóna ann, de ḃriġ gurḃ é lá an Ullṁuiġṫe é, is é sin, an lá roiṁ an tsabóid,


Annsin ṫug Píoláid Íosa, agus do sciúrsáil sé é.


Agus ba é lá Ullṁuiġṫe na cásca do ḃí ann: tuairim na séṁaḋ h‐uaire.


Uime sin, de ḃriġ go raiḃ lá an Ullṁuiġṫe ann, (óir do ḃí an tuama cóṁgaraċ), ba ann do ċuireadar Íosa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ