Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eoin 19:18 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

18 mar ar ċroċadar é, agus beirt eile i n‐éinḟeaċt leis, duine ar gaċ taoḃ de, agus Íosa i lár baill.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

18 Ait ar ċéas siad é, agus beirt eile ma ṫeannta, duine ar gaċ taoiḃ, agus Íosa i lár.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

18 Mar ar ċéasadar é, agus beirt eile ’n-a ṫeannta, duine ar gaċ taoḃ, agus Íosa i lár baill.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

18 Aít ar ċroċadar é, agus dias eile maille ris, duine ar gaċ táoḃ ḋe, agus Iósa a lár.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eoin 19:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus na biṫeaṁnaiġ do ḃí d’á gcéasaḋ mar aon leis, ṫugadar‐san an masla céadna ḋó.


Ní dlistineaċ dúinne aon duine do ċur ċum báis: ċum go gcóiṁlíonfaiḋe an briaṫar aduḃairt Íosa, g‐á ċur i n‐uṁail cia an saġas báis do ḃí i ndán dó.


Ṫáinig na saiġdiúirí d’á réir sin, agus do ḃriseadar loirgne an ċéad duine, agus loirgne an duine eile do croċaḋ i n‐éinḟeaċt leis:


tugaḋ suas é de réir cóṁairle cinnte agus réiṁ‐eolais Dé, agus do ċroċaḃair‐se agus do ṁarḃaḃar é le láiṁ cuirpṫeaċ:


D’ḟuascail Críost ó ṁallaċt an dliġe sinn, ag déanaṁ mallaċta ḋe féin ar ár son: óir atá scríoḃṫa, Is malluiġṫe gaċ duine croċtar ar ċrann:


ag féaċaint ċum Íosa, príoṁ‐uġdar agus críoċnuiġṫeoir ár gcreidiṁ; an té d’ḟulaing an ċroċ, ar son an áṫais do cuireaḋ roiṁe, do ċuir neaṁ‐ṡuim san náire, agus atá ’n‐a ṡuiḋe ar ḋeis riġ‐ċaṫaoireaċ Dé.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ