Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eoin 18:5 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

5 D’ḟreagradar dó, Íosa Nasarḋa. Aduḃairt Íosa leo, Is mise é. Agus Iúdás do ḃí g‐á ḃraṫ, ḃí sé ’n‐a ṡeasaṁ i n‐éinḟeaċt leo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

5 D’ḟreagair siad é: Íosa as Nasair. Deir Íosa leo: Is mise é. Agus ḃí Iúdas, a ḃraiṫ é, ina ṡeasaṁ ina ḃfoċair fosta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

5 D’ḟreagradar é: Íosa an Nasarénaċ. Duḃairt Íosa leó: Is mise é. Agus ḃí Iúdas, an fear a ḋíol é, ’n-a ṡeasaṁ ’n-a dteannta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Do ḟreagradar é, Iósa Nasarḋa. A duḃairt Iósa ríu, As misi é. Agus do ḃí Iúdas, noċ do ḃraiṫ é, na ṡeasaṁ na ḃfoċuir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eoin 18:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

agus do ċóṁnuiġ sé i mbaile mór ar a dtugtar Nasair: ċum go gcóiṁlíonfaiḋe na briaṫra aduḃairt na fáiḋe: goirfear Nasarḋa ḋe.


Agus aduḃairt na sluaiġte, Is é seo an fáiḋ, Íosa, ó Nasair na Gaililé.


Agus aduḃairt Natanaél leis, An féidir aon niḋ maiṫ do ṫeaċt ó Nasair? Aduḃairt Pilib leis, Tar go ḃfeiciḋ tú.


Agus ó ḃí a ḟios ag Íosa gaċ a raiḃ le teaċt air, do ċuaiḋ sé amaċ, agus aduḃairt sé leo, Cia atá uaiḃ?


Agus, ní túisce aduḃairt sé leo, Is mise é, ’ná ċuadar siar, agus do ṫuiteadar ar an talaṁ.


Agus do scríoḃ Píoláid tiodal, agus do ċuir sé ar an gcrois é. Agus is é do ḃí scríoḃṫa, ÍOSA NASARḊA, RÍ NA N‐IÚDAĊ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ