Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eoin 11:50 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

50 agus ni ċuiṁniġeann siḃ go n‐oireann sé ḋaoiḃ go ḃfaiġeaḋ aon duine aṁáin bás ar son an ṗobail, agus naċ scriosfaiḋe an cineaḋ uile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

50 Ná ní ḋearcann siḃ go ḃfóireann díḃ go ḃfaġaḋ duine aṁáin bás ar son an ṗobail, agus naċ scriostaí an cineaḋ go léir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

50 Ní ṁaċtnuiġeann siḃ conus mar isé ḃúr leas aon duine aṁáin d’ḟáġail ḃáis ṫar ċeann an ṗobuil, agus gan an cinéal go léir do ḋul an ceal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

50 Agus ní smuáintiġṫí gur ab oireaṁnaċ, go ḃfuiġeaḋ áonduine aṁáin bás ar son an ṗobuil, agus gan an cineaḋ uile do sgrios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eoin 11:50
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uime sin, má ḃíonn do ṡúil ḋeas ’n‐a h‐aḋḃar scannail duit, srac amaċ í agus caiṫ uait í: óir is fearr duit ball aṁáin ded’ ḃallaiḃ do ċailleaṁain ’ná go gcuirfiḋe do ċolann ar fad i n‐ifreann.


agus aduḃairt sé leo, Is aṁlaiḋ atá scríoḃṫa gurḃ éigean do’n Ċríost fulang, agus aiséirġe ó na marḃaiḃ an treas lá;


Má leigimíd dó ar an gcuma so, creidfiḋ gaċ uile ḋuine ann: agus tiocfaiḋ na Róṁánaiġ agus scriosfaiḋ siad ár n‐áit agus ár gcineaḋ.


Agus ba é Cáiafas an té ṫug de ċóṁairle do na h‐Iúdaċaiḃ, go n‐oirfeaḋ bás duine aṁáin do’n ṗobal.


Annsin do ḃí fonn ar Ṗíoláid Íosa do ṡaoraḋ: aċt do liúġ na h‐Iúdaiġ, g‐á ráḋ, Má ṡaorann tú an duine sin, ní cara le Céasar ṫú: gaċ duine do‐ġní rí ḋe féin, is ag cur i gcoinniḃ Ċéasair atá sé.


Agus cad ċuige ḋúinn gan an t‐olc do ḋéanaṁ ċum go dtiocfaḋ maiṫ as? (mar adeirtear go masluiġṫeaċ ’n‐ár dtaoḃ, daoine áiriṫe g‐á ráḋ go n‐abraimíd é). Is ceart na daoine úd do ċionntú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ