Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eoin 11:38 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

38 Agus táinig Íosa ċum an tuama, agus a spioraid ag corrú ann. Agus pluais ab eaḋ í, agus leac ar a béal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

38 Ar an aḋḃar sin, tig Íosa, agus é arís ag osnaiġil ann féin, go dtí an tuamba: agus ba uaṁaċ é: agus ḃí cloċ curṫa ós a cionn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

38 Agus ḋein Íosa osna airís, agus ṫáinig sé ċun an tuama; agus pluais ċaraige ab eaḋ an tuama, agus cloċ anuas uirṫi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

38 Uíme sin ṫáinig Iósa agus é a rís ag osnaiḋe ann féin, ċum an túama. Agus dob uáiṁ é, agus cloċ ar na cur ós a ċionn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eoin 11:38
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

agus do ċuir sé ’n‐a ṫuama nua féin é, do ḃí gearrṫa i gcarraig aige: agus d’iontuiġ sé leac ṁór ṫar ḃéal an tuama, agus d’imṫiġ sé.


D’imtiġeadar‐san, agus do ḋaingniġeadar an tuama, ag cur séala ar an gcloiċ, agus an gárda ’n‐a ḃfoċair.


Agus do ċeannuiġ seisean brat línéadaiġ, agus do ṫóg sé anuas é, agus d’ḟill sé sa mbrat línéadaiġ é, agus do ċuir sé isteaċ i dtuama do ḃí gearrṫa as carraig; agus d’iontuiġ sé leac ṫar ḃéal an tuama.


Agus do leig sé osna ó íoċtar a anma, agus aduḃairt sé, Cad ċuige do’n ċinéal so ḃeiṫ ag iarraiḋ cóṁarṫa? Go fírinneaċ adeirim liḃ, Ní taḃarfar aon ċóṁarṫa do’n ċinéal so.


Agus fuaradar an ċloċ iompuiġṫe i leaṫtaoiḃ ó’n tuama.


Agus nuair do ċonnaic Íosa í ag caoineaḋ, agus na h‐Iúdaiġ ṫáinig i n‐éineaċt léi ag caoineaḋ, do ċorruiġ an spioraid ann, agus do ḃí sé buaiḋearṫa,


Agus an ċéad lá de’n tseaċtṁain ṫáinig Máire Ṁagdaléne go moċ ar maidin, agus an dorċaċt ann fós, go dtí an tuama, agus do ċonnaic sí go raiḃ an leac tógṫa ó’n tuama,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ