Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eoin 1:38 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

38 Agus d’iompuiġ Íosa, agus do ċonnaic sé iad g‐á leanaṁain, agus aduḃairt sé leo, Créad atá uaiḃ? Agus duḃradar‐san leis, A Rabbí (is é sin le ráḋ, A Ṁáiġistir), cá gcóṁnuiġeann tú?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

38 Agus ag tionntóḋ ṫart do Íosa, tċí sé iad ġá leanaṁaint féin, agus deir sé leo: Cad é tá siḃ a iarraiḋ? Agus duḃairt siad-san leis: A Rabbi (rud a ċialluiġeas, ar a ṁíniuġaḋ, a Ṁáiġistir) cá gcóṁnuiġeann tú?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

38 Agus d’iompuiġ Íosa, agus ċonaic sé iad ’ġá leanṁaint, agus duḃairt sé leó: Cad ’tá uaiḃ? Agus duḃradar leis: A Rabbí (sé sin le ráḋ, a Ṁáiġistir), cá gcóṁuiġeann tú?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

38 Agus ar ḃfilleaḋ Díosa, agus ar ná ḃfaicsinsean ḋá léanṁuin féin, a duḃairt sé riú, Créud atá siḃ íarraiġ? Agus a duḃradarsan ris, Rabbi (sé sin ré ráḋ, ar na eidirṁíniuġaḋ, A Ṁaiġisdir,) gá a ccoṁnuiġeann tú?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eoin 1:38
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ḃí deirḃṡiúr aici darḃ ainm Máire, do ṡuiḋ ag cosaiḃ an Tiġearna ag éisteaċt le n‐a ḃriaṫar.


Agus do ḃí sluaiġte daoine ag dul i n‐éinḟeaċt leis: agus do ċas sé, agus aduḃairt sé leo,


Agus d’éiriġ sé agus ṫáinig sé ċum a aṫar. Aċt do ċonnaic a aṫair é, agus é fós i ḃfad uaiḋ, agus do ġaḃ truaġ ṁór dó é, agus do riṫ sé, agus do ċaiṫ sé é féin ar a ḃráġaid, agus do ṗóg sé é go dil, díocra.


Agus nuair ṫáinig Íosa ċum na h‐áite, do ḋearc sé suas, agus aduḃairt sé leis, A Ṡacċéuis, brostuiġ agus tar anuas: óir caiṫfead‐sa cur fúm id’ ṫiġ‐se indiu.


Agus d’iompuiġ an Tiġearna, agus do ḋearc sé ar Ṗeadar. Agus do ċuiṁniġ Peadar ar ḟocal an Tiġearna, go nduḃairt sé, Sara nglaoḋfaiḋ an coileaċ indiu, séanfair‐se mé trí h‐uaire.


Aċt an fear as ar imṫiġ na deaṁain, d’iarr sé d’impiḋe air go ḃfanfaḋ sé ’n‐a ḟoċair: aċt do ċuir sé uaiḋ é, g‐á ráḋ,


Agus do‐ċuala an ḃeirt deisceabal é ag laḃairt, agus do leanadar Íosa.


Aduḃairt sé leo, Tagaiḋ, agus do‐ċífiḋ siḃ. Ṫángadar, mar sin, agus do ċonnacadar an áit ’n‐a raiḃ sé ’n‐a ċóṁnaiḋe; agus d’ḟanadar ’n‐a ḟoċair an lá sin: do ḃí sé tuairim na deiċeaṁaḋ h‐uaire.


D’ḟreagair Natanaél agus aduḃairt sé, A Rabbí, is tusa Mac Dé; is tusa Rí Israel.


ṫáiniġ siad‐san ċum Ṗilib, fear as Bésáida na Galilé, agus do ċeistiġeadar é, g‐á ráḋ, A ḋuine uasail, ba ṁaiṫ linn Íosa d’ḟeicsin.


Agus ó ḃí a ḟios ag Íosa gaċ a raiḃ le teaċt air, do ċuaiḋ sé amaċ, agus aduḃairt sé leo, Cia atá uaiḃ?


Uime sin d’ḟiafruiġ sé ḋíoḃ arís, Cia atá uaiḃ? Agus aduḃradar, Íosa Nasarḋa.


ṫáinig seisean ċum Íosa san oiḋċe, agus aduḃairt sé leis, A Rabbí, atá a ḟios againn gur múinteoir ṫáinig ó Ḋia ṫú: óir ní féidir go ndéanfaḋ aon duine na míorḃailtí ġníos tusa, gan Dia ḃeiṫ leis.


Agus ṫángadar ċum Eoin, agus aduḃradar leis, A Rabbí, an té úd do ḃí id’ ḟoċair taoḃ ṫall de Iórnán, go dtug tú fiaḋnaise ’n‐a ṫaoḃ, féaċ, atá sé ag baisteaḋ, agus atá gaċ aoinneaċ ag teaċt ċuige.


I riṫ an ama do ḃí na deisceabail ag taṫant air, g‐á raḋ, A Rabbí, bí ag iṫe.


Agus nuair fuaradar é ar an taoḃ ṫall de’n ḟairrge, aduḃradar leis, A Rabbí, cá h‐uair ṫáinig tú annso?


Agus do ċuaiḋ Peadar síos ċum na ḃfear, agus aduḃairt, Féaċ, is mise an té atá siḃ d’iarraiḋ: cia an fáṫ go dtáinig siḃ?


uime sin, nuair do cuireaḋ fios orm, ṫáinig mé gan cur ’n‐a ċoinniḃ. Fiafruiġim, d’á ḃriġ sin, cad ċuige ar cuireaḃar fios orm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ