Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Chum Timóteuis 4:22 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

22 Go raiḃ an Tiġearna led’ spiorad. Grása go raiḃ liḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

22 Go raiḃ an Tíġearna Iósa Críosd maille réd sbioruid. Grása maille riḃ. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Chum Timóteuis 4:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

g‐á ṫeagasc dóiḃ gaċ ar órduiġeas daoiḃ do ċóiṁlíonaḋ, agus féaċ, atáim‐se ’n‐ḃúr ḃfoċair i gcóṁnaiḋe, go deireaḋ an tsaoġail.


mar ḋaoine le h‐Íosa Críost; ċugaiḃ‐se uile atá san Róiṁ, ionṁain le Dia, do glaoḋaḋ ċum ḃeiṫ ’n‐ḃur naoṁaiḃ, Grása agus síoṫċáin daoiḃ ó Ḋia ár nAṫair, agus ó’n Tiġearna Íosa Críost.


Agus is gearr go mbrúġfaiḋ Dia na síoṫċána Sátan fá ḃur gcosaiḃ. Go raiḃ grása ár dTiġearna Iosa Críost liḃ!


Maran ata. Go raiḃ gráḋ an Tiġearna Íosa Críost liḃ.


Go raiḃ grása an Tiġearna Íosa Críost, agus gráḋ Dé, agus comaoin an Spioraid Naoiṁ agaiḃ go léir.


Grása ár dTiġearna Íosa Críost go raiḃ ar ḃur spiorad, a ḃráiṫre. Amen.


ó Ḋia an t‐Aṫair agus ó’n Tiġearna Íosa Críost. Go raiḃ grása aca‐san go léir go ḃfuil gráḋ gan smál aca do’n Tiġearna Íosá Críost.


Grása an Tiġearna Íosa Críost go raiḃ le n‐ḃur spiorad.


Mo ḃeannaċt uaim‐se Pól, lem’ láiṁ féin. Cuiṁniġiḋ ar mo ċuiḃreaċaiḃ. Grása go raiḃ liḃ.


gur ġlac daoine áiriṫe leis, go ndeaċadar ar seaċrán i dtaoḃ an ċreidiṁ. Grása go raiḃ liḃ.


Go raiḃ grása ár dTiġearna Íosa Críost ag ḃur spiorad. Amen.


Beannuiġiḋ‐se d’á ċéile le póig carṫannaċta. Go raiḃ síoṫċáin agaiḃ‐se uile atá i gCríost.


Go raiḃ grása an Tiġearna Íosa leis na naoṁaiḃ uile. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ