Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Chum na gCoirinnteach 2:1 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

1 Aċt im’ ṫaoḃ‐sa, do ceapas im’ aigne naċ dtiocfainn ċugaiḃ fá ḋoilġeas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

1 Aċd do smuáin mé so riom féin, gan teaċd a rís ċugaiḃ a ndoilġeas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Chum na gCoirinnteach 2:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ṡocruiġ na deisceabail caḃair, de réir gustail gaċ duine, do ċur ċum na mbráiṫreaċ do ḃí ’n‐a gcóṁnaiḋe i nIúdaea:


Agus tar éis aiġnis agus conspóide nár ḃeag do ḃí ag Pól agus ag Barnabas leo‐san, do socruiġeaḋ go raċaḋ Pól agus Barnabas, agus cuid eile aca suas go h‐Iarúsalem ċum na n‐abstal agus na seanóir fá’n scéal seo.


Agus ba ṁian le Barnabas Eoin ar a dtugaḋ Marcus, do ṫaḃairt leo, leis.


Óir ḃí sé de rún agam gan aon eolas ḃeiṫ agam ’n‐ḃur measc aċt aṁáin ar Íosa Críost, agus é céasta.


Créad dob’ áil liḃ? An le slait ṫiocfad? nó le gráḋ, agus le spiorad caoiṁnis?


Im’ ṫaoḃ‐sa, naċ ḃfuil i láṫair i bpearsain, aċt atá i láṫair i spiorad, atá breiṫeaṁnas taḃarṫa agam ċeana,


Agus éiliġim Dia mar ḟiaḋnaiḋe ar m’anam, gur ar ṁaiṫe liḃ‐se naċ dtainig mé arís go Coirinnt.


D’á ḃriġ sin atáim ag scríoḃaḋ na neiṫe seo, agus mé as láṫair, fá mar ṫug an Tiġearna uġdarás ċum leasuiġṫe, agus ní ċum leagṫa ḋom.


Óir is fá ḃuaiḋirt ṁóir agus fá ḋoilġeas croiḋe do scríoḃas ċugaiḃ le frasaiḃ deor, ní ċum doilġeas do ċur oraiḃ, aċt ċum go dtuigfeaḋ siḃ méid an ġráḋa atá agam daoiḃ.


Nuair ċuirfead Artemas ċugat, nó Tiċicus, déan do ḋíċeall ċum teaċt ċugam go Nicopolis; óir is ann atá ceapṫa agam an geiṁreaḋ do ċur ṫarm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ