Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Chum na gCoirinnteach 11:29 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

29 Óir an té iṫeas agus ólas, muna ḃfeictear dó an corp, is ċum breiṫeaṁnais air féin iṫeas agus ólas sé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

29 Oír giḋ bé íṫeas agus íḃeas go neiṁiomċuḃaiḋ, íṫiḋ agus íḃiḋ sé damnuġaḋ ḋo féin, an tan naċ déun sé eidirḋealuġaḋ eidir ċorp an Tiġearna agus ḃíaḋ eile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Chum na gCoirinnteach 11:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ṫáinig Mac an Duine, agus é ag iṫe agus ag ól; agus adeir siḃ, Féaċ, an duine craosaċ, pótaire an ḟíona, cara na bpoibleacán agus na bpeacaċ!


D’á ḃriġ sin, cibé duine ċuireas i n‐aġaiḋ an uġdaráis, is ag cur i n‐aġaiḋ órduiġṫe Dé atá sé: agus na daoine ċuireas ’n‐a aġaiḋ, glacfaiḋ siad daoraḋ ċuca féin.


agus tar a éis dó buiḋeaċas do ṫaḃairt, gur ḃris sé é, agus go nduḃairt, Is é seo mo ċorp, atá d’á ḃriseaḋ ar ḃur son‐sa: déanaiḋ é seo mar ċuiṁneaṁ orm‐sa.


D’á ḃriġ sin, cibé duine iṫeas arán nó ólas cupán an Tiġearna go neaṁ‐ċuḃaiḋ, béiḋ sé cionntaċ i gcorp agus i ḃfuil an Tiġearna.


Scrúduiġeaḋ duine é féin, agus iṫeaḋ sé an t‐arán agus ólaḋ sé an cupán d’á réir sin.


Is ar an aḋḃar sin atá a lán tinn, lag ’n‐ḃur measc, agus atá mórán marḃ.


Aċt is le h‐aġaiḋ daoine fásta atá an biaḋ tacaṁail, le h‐aġaiḋ na ndaoine a mbíonn sé de ċleaċtaḋ ag a gcéadfaiḋiḃ corparḋa an ṁaiṫ d’aiṫint ṫar an olc.


Ná bíoḋ mórċuid díḃ ’n‐ḃur luċt teagaisc, a ḃráiṫre, agus a ḟios agaiḃ gur troime‐de an breiṫeaṁnas ġeoḃaimíd d’á ḃárr.


Aċt ṫar gaċ niḋ, a ḃráiṫre, ná taḃraiḋ mionn ar biṫ, ag dearḃú ar neaṁ, nó ar ṫalaṁ, nó ar aon niḋ eile: aċt abraiḋ, Is eaḋ, aṁáin, nó, Ní h‐eaḋ, le fíre, gan tuilleaḋ do ráḋ, ar eagla go dtuitfeaḋ siḃ fá ḃreiṫeaṁnas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ