Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Chum na gCoirinnteach 1:27 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

27 aċt gurḃ aṁlaiḋ do ṫoġ Dia neiṫe amaideaċa an tsaoġail ċum aḋḃar náire do ḋéanaṁ de na neiṫiḃ cumasaċa;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 Aċd do ṫoġ Día neiṫe éigcríonna an tsáoġail ċum aḋnáire do ċur ar na dáoiniḃ eagnuiḋe; agus do ṫoġ Día neiṫe neiṁneartṁara an tsáoġail ċum aḋnáire do ċur air na neiṫiḃ neartṁara;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Chum na gCoirinnteach 1:27
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ins an am sin d’ḟreagair Íosa agus aduḃairt, Molaim ṫú, a Aṫair, a Ṫiġearna neiṁe agus talṁan, gur ċeilis na neiṫe seo ar luċt eagna agus tuigseana, agus gur noċtais do naoiḋeanaiḃ iad:


Agus aduḃairt Íosa leo, Do‐ċluinim: nár léiġeaḃar riaṁ, As béal leanḃ agus naoiḋeanán cíċe fuarais molaḋ iomlán?


Agus nuair d’imṫiġ Íosa as an áit sin, do ċonnaic sé fear, dárḃ ainm Maṫa, ’n‐a ṡuiḋe i n‐áit na cánaċ: agus aduḃairt sé leis, Lean mise. Agus d’éiriġ seisean, agus do lean sé é.


óir do‐ḃéarfad‐sa briaṫra béil agus eagna ḋaoiḃ naċ ḃféadfaiḋ ḃúr náiṁde go léir a séanaḋ ná cur ’n‐a gcoinniḃ.


Agus do ḃíoḋ cuid d’ḟeallsaṁnaiḃ na nEpicúraċ agus na Stóiceaċ ag conspóid leis. Agus aduḃairt cuid aca, Créad atá le ráḋ ag an duine cainnteaċ so? Aduḃairt cuid eile, Is cosṁail gur duine é atá ag fógairt déiṫe coiṁiġṫeaċ: toisc go raiḃ sé ag innsint i dtaoḃ Íosa agus i dtaoḃ an aiséirġe.


An Maois seo d’ár ḋiúltadar, g‐á ráḋ, Cia do‐rinne riaġlóir agus breiṫeaṁ ḋíot‐sa? do ċuir Dia uaiḋ eisean ’n‐a riaġlóir agus ’n‐a ḟuascaltóir le láiṁ an aingil do taiḋḃriġeaḋ ḋó san tor.


Ag éisteaċt dóiḃ‐sean leis na briaṫraiḃ sin, d’éiriġ colg ’n‐a gcroiḋeaċaiḃ agus do ḃíodar ag gioscán a ḃfiacal ċuige.


Cá ḃfuil an t‐eagnaiḋe? cá ḃfuil an scríoḃaiḋe? cá ḃfuil fear iomarḃáġa an tsaoġail seo? Naċ ḃfuil díṫ‐céille déanta ag Dia d’eagna an tsaoġail seo?


Óir ó ṫárla, tré eagna Dé, nár aiṫniġ an saoġal Dia de ċionn a eagnaiḋeaċta, ba toil le Dia na daoine ċreideas do ṡlánú tré ḋíṫ‐céille na teaċtaireaċta.


Aċt ní h‐é spiorad an tsaoġail fuaramair‐ne, aċt an spiorad ṫig ó Ḋia; ċum go mbéaḋ eolas againn ar na neiṫiḃ ḃronnas Dia go fial orainn.


Óir, is é adeirid, Bíonn a litreaċa tréan, borb, aċt ní mór le ráḋ a ṗearsa agus é i láṫair, agus bíonn a ċainnt gan éifeaċt.


Aċt atá an seod so i soiġṫiḃ cré againn, ċum naċ linne, aċt le Dia, do luaiḋfiḋe an ċuṁaċt gan teoraiḃ;


Éistiḋ, a ḃráiṫre ionṁaine, nár ṫóg Dia boċta an tsaoġail ċum ḃeiṫ saiḋḃir fá ċreideaṁ agus ċum ḃeiṫ ’n‐a oiḋriḃ de’n ríoġaċt atá geallta aige do na daoiniḃ ġráḋuiġeas é?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ