Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luuk 8:22 - Di Jamiekan Nyuu Testiment

22 Wan die, Jiizas an im speshal falara dem did go iina wan buot an im se tu dem, “Mek wi go uova di ada said a di liek.” So dem go.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luuk 8:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Siem taim, Jiizas mek im speshal falara dem go iina di buot an go baka di neda said til im kom. Im tan bak an sen we di piipl dem.


Nou wen Jiizas si wan big big kroud a piipl roun im, im tel im falara dem se fi go uova di ada said a di liek.


Afta dat Jiizas go bak kraas Liek Gyalalii iina wan buot. Wen im riich, wan big kroud gyada op roun im pan di sii-said.


Jiizas mek im speshal falara dem go iina di buot siem taim an go bak kraas Betsieda. Bot im tan wich paat im did de til im don sen we di piipl dem.


Den im lef dem, go bak iina di buot, an go uova di ada saida di liek.


Wan die, Jiizas did tan op a liek Genesaret an piipl did a kroud roun im fi lisn we Gad wod se.


Wen dem a siel kraas, Jiizas jrap a sliip. Nou wan chrang chrang briiz kom dong pan di liek, an di buot staat ful op a waata so til evribadi did out fi joun.


So di diiman dem kom outa di man, an go iina di ag dem, an di uol a di ag dem tek aaf dong di stiip stiip il-said go chriet iina di liek an joun.


Afta dis, Jiizas lef go uova tu di ada saida Gyalalii Sii wid im falara dem. (Dem kaal it Taibiiriyos Sii tu.)


Wi go pan wan ship we did a kom fram Ajramitiyom. Di ship did plan fi tap a som difrant difrant plies pan di Iezha sii kuos. So wi siel out an Ieristaakos fram Masiduoniya we iina Tesalonaika go wid wi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ