ေဇဖနိ 3:2 - Judson Bible in Zawgyi Version2 ႏွုတ္ကပတ္ေတာ္အသံကို နားမေထာင္၊ ဆုံးမေတာ္မူျခင္းကိုမခံ၊ ထာဝရဘုရားကို မခိုလွုံ၊ မိမိ ဘုရားသခင့္ထံေတာ္သို႔ မခ်ဥ္းကပ္၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္2 ထိုၿမိဳ႕သည္ အသံေတာ္ကို နားမေထာင္၊ ဆုံးမပဲ့ျပင္ျခင္းကို မခံယူ၊ ထာဝရဘုရားကို မကိုးစား၊ ဘုရားသခင္ထံ မဆည္းကပ္ေသာၿမိဳ႕ျဖစ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version2 ထိုၿမိဳ႕သည္ထာဝရဘုရား၏ဗ်ာဒိတ္ေတာ္ ကိုနားမေထာင္။ ကိုယ္ေတာ္၏စည္းကမ္းကို မလိုက္နာ။ ကိုယ္ေတာ္ကိုယုံၾကည္ကိုးစား မွုမျပဳ။ ကိုယ္ေတာ္၏ကူမမွုကိုလည္းမ ေတာင္းခံခဲ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အေၾကာင္းမူကား၊ အထက္မိုးတိမ္တို႔ကိုမွာထားလ်က္၊ ေကာင္းကင္တံခါးတို႔ကိုဖြင့္၍၊ သူတို႔စားစရာဖို႔ မႏၷကို မိုးရြာေစသျဖင့္၊ ေကာင္းကင္ဆန္စပါးကို ေပးေတာ္မူသည္ျဖစ္၍၊ ထိုသူအေပါင္းတို႔သည္ ႀကီးျမတ္ေသာ သူတို႔၏အစာကိုသုံးေဆာင္၍၊ ဝေျပာစြာစားၾကမည္အေၾကာင္း ျပဳေတာ္မူေသာ္လည္း၊ သူတို႔သည္ ဘုရားသခင္ကို မယုံၾကည္။ ကယ္တင္ေတာ္မူျခင္းေက်းဇူးကို မကိုးစားဘဲေနၾက၏။
စစ္ကူေတာင္းအံ့ေသာငွာ အဲဂုတၱဳျပည္သို႔သြား၍၊ ျမင္းတို႔ကို အမွီျပဳလ်က္ မ်ားစြာေသာ ရထားတို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ အားႀကီးေသာ ျမင္းစီးသူရဲတို႔ကိုလည္းေကာင္း ခိုလွုံလ်က္၊ ဣသေရလအမ်ိဳး၏သန္႔ရွင္းေသာဘုရားကို မေမၽွာ္လင့္၊ ထာဝရဘုရားကို မရွာဘဲေနေသာသူတို႔သည္ အမဂၤလာရွိၾက၏။
ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ဘုရားသခင္၊ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ငါသည္ ၿခိမ္းသမၽွေသာ ေဘးဥပဒ္တို႔ကို ယုဒျပည္သူ၊ ေယရွုရွလင္ၿမိဳ႕သား အေပါင္းတို႔အေပၚသို႔ ေရာက္ေစမည္။ အေၾကာင္းမူကား၊ ငါေျပာေသာ္လည္း၊ သူတို႔သည္ နားမေထာင္ၾက။ ေခၚေသာ္လည္း မထူးၾကဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ သစၥာတရားကို ေထာက္ရွုေတာ္မူသည္ မဟုတ္ေလာ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူေသာ္လည္း သူတို႔သည္ ညႇိုးငယ္ေသာစိတ္မရွိၾကပါ။ ဖ်က္ဆီးေတာ္မူေသာ္လည္း၊ သူတို႔သည္ ဆုံးမျခင္းကို ျငင္းပယ္ၾကပါၿပီ။ မိမိတို႔မ်က္ႏွာကို ေက်ာက္ထက္သာ၍မာေစၾကပါၿပီ။ ငါတို႔သည္ ျပန္၍မလာဟု ျငင္းဆန္လ်က္ ေနၾကပါၿပီ။