Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဇ​ဖ​နိ 2:8 - Judson Bible in Zawgyi Version

8 ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သား​ႏွင့္ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​ကို ကဲ့​ရဲ့​အ​ျပစ္​တင္၍၊ ငါ၏​လူ​ေန​ရာ​တစ္​ဖက္၌ ဝါ​ႂကြား​ေသာ​စ​ကား​ကို ငါ​ၾကား​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 “ေမာဘ​ျပည္သား​တို႔​၏​ကဲ့ရဲ႕သံ​၊ အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​၏​ေစာ္ကားသံ​ကို​ငါ​ၾကား​ၿပီ​။ သူ​တို႔​သည္ ငါ့​လူမ်ိဳး​ေတာ္​ကို​ကဲ့ရဲ႕​ၾက​၏​။ ငါ့​လူမ်ိဳး​ေတာ္​၏​ျပည္​ကို​လည္း ဆန႔္က်င္​ပုန္ကန္​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 အ​န​ႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား က ``ေမာ​ဘ​ျပည္​သား​မ်ား​ႏွင့္​အမၼဳန္​ျပည္ သား​မ်ား​သည္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ကို​ေစာ္ ကား​ရန္​စ​ၾက​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ တို႔​၏​ျပည္​ကို​ဝင္​ေရာက္​သိမ္း​ယူ​ရန္​ႂကြား ဝါ​လ်က္​ေန​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း​ငါ ၾကား​သိ​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဇ​ဖ​နိ 2:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သ​မီး​အ​ႀကီး​သည္​သား​ကို​ဖြား၍ ေမာ​ဘ​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ေလ၏။ ထို​သူ​သည္ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္​ရွိ​ေသာ ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၏​အ​ဘ​ျဖစ္​သ​တည္း။


သ​မီး​အ​ငယ္​သည္​လည္း သား​ကို​ဖြား၍ ေဗ​န​မၼိ​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ေလ၏။ ထို​သူ​သည္ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္​ရွိ​ေသာ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၏​အ​ဘ​ျဖစ္​သ​တည္း။


ေမာ​ဘ​ျပည္​ႏွင့္ ဆိုင္​ေသာ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကား၊ လုပ္​ႀကံ​ေသာ​ည​အ​ခါ၊ ေမာ​ဘ​ျပည္​အာ​ရ​ၿမိဳ႕​သည္ ပ်က္​စီး၏။ လုပ္​ႀကံ​ေသာ​ည​အ​ခါ၊ ေမာ​ဘ​ျပည္ ကိ​ရ​ၿမိဳ႕​သည္ ပ်က္​စီး၏။


ေမာ​ဘ၏​မာ​န​ကို ငါ​တို႔​သည္ ၾကား​သိ​ၾက၏။ အ​လြန္​ႀကီး​ေသာ​မာ​န​ျဖစ္၏။ ေထာင္​လႊား​ေစာ္​ကား​ျခင္း၊ ေဒါ​သ​အ​မ်က္​ထြက္​ျခင္း​ရွိ၍၊ အ​ခ်ည္း​ႏွီး​သက္​သက္ ဝါ​ႂကြား​ေသာ​စ​ကား​ကို ေျပာ​တတ္၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​ေပး​သ​နား၍၊ ငါ၏​လူ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ပိုင္​ထိုက္​ေသာ​အ​ေမြ​ကို ထိ​ခိုက္​ေသာ၊ ငါ၏​အိမ္​နီး​ခ်င္း​ဆိုး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို၊ သူ​တို႔​ျပည္​ထဲ​က ငါ​ႏုတ္​မည္။ သူ​တို႔​အ​ထဲ​က​လည္း ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​ကို ငါ​ႏုတ္​မည္။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေမာ​ဘ​ျပည္​ကို ရည္​မွတ္၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေန​ေဗာ​ၿမိဳ႕​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေလ၏။ ကိ​ရ​ယ​သိမ္​ၿမိဳ႕​သည္ ရွုံး၍ လု​ယူ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ၏။ မိ​သ​ဂပ္​ၿမိဳ႕​သည္​လည္း​ရွုံး၍ စိတ္​ပ်က္​ေလ၏။


အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ရည္​မွတ္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဣ​သ​ေရ​လ၌ သား​မ​ရွိ​သ​ေလာ။ အ​ေမြ​ခံ မ​ရွိ​သ​ေလာ။ မိ​လ​ကုံ​ဘု​ရား​သည္ ဂဒ္​ျပည္​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ သိမ္း​ယူ​သ​နည္း။ သူ႔​တ​ပည့္​တို႔​သည္ ဂဒ္​ၿမိဳ႕​တို႔၌ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ေန​ၾက​သ​နည္း။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ သူ​တို႔​ကဲ့​ရဲ့​ေသာ​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊


တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ဆီ​သို႔​ေရာက္​လာ၍၊


သင္​က၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ေတာင္​တို႔​သည္ ပ်က္​စီး၍ ငါ​တို႔​စား​စ​ရာ​ဖို႔ ျဖစ္​ၾက၏​ဟု ကဲ့​ရဲ့၍​ေျပာ​ဆို​ေသာ စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ၾကား​ေၾကာင္း​ကို သင္​သိ​ရ​လိမ့္​မည္။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ရန္​သူ​က၊ ေအ့​ေဟ၊ ထာ​ဝ​ရ​ေတာင္​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​လက္​သို႔ ေရာက္​ၾက​ၿပီ​ဟု သင္​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ဆို​မိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊


တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ အ​မၼဳန္​ျပည္​သား​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​ေန​ရာ​ကို က်ယ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ကိုယ္​ဝန္​ေဆာင္​ေသာ ဂိ​လဒ္​ျပည္​သူ​မိန္း​မ​တို႔၏ ဝမ္း​ကို​ခြဲ​ေသာ အ​ျပစ္​သုံး​ပါး​မ​က၊ အ​ျပစ္​ေလး​ပါး​ေၾကာင့္ ငါ​သည္ ဒဏ္​မ​ေပး​ဘဲ​မ​ေန။


တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေမာ​ဘ​ျပည္​သည္ ဧ​ဒုံ​ရွင္​ဘု​ရင္၏​အ​ရိုး​တို႔​ကို ထုံး​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ မီး​ႏွင့္​ဖုတ္​ေသာ အ​ျပစ္​သုံး​ပါး​မ​က၊ အ​ျပစ္​ေလး​ပါး​ေၾကာင့္ ငါ​သည္ ဒဏ္​မ​ေပး​ဘဲ​မ​ေန။


ထို​သူ​တို႔​သည္ မာ​န​ႀကီး​ေသာ​သူ​ျဖစ္၍၊ ကဲ့​ရဲ့​လ်က္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ လူ​မ်ိဳး​တစ္​ဖက္၌ ဝါ​ႂကြား​ေသာ​ေၾကာင့္ ထို​သို႔​ေသာ အ​ျပစ္​ကို ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ကဲ့​ရဲ့​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း​ကို သင္​တို႔​မွ ယ​ေန႔ ငါ​ပယ္​ရွင္း​ၿပီ​ဟု ေယာ​ရွု​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ သို႔​ျဖစ္၍ ထို​အ​ရပ္​ကို ဂိ​လ​ဂါ​လ​ဟု ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ေခၚ​ေဝၚ​သ​တည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ