Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဇာ​ခ​ရိ 5:10 - Judson Bible in Zawgyi Version

10 ထို​ဧ​ဖာ​ကို အ​ဘယ္​သို႔ ခ်ီ​သြား​ၾက​သ​နည္း​ဟု ငါ​ႏွင့္ ေျပာ​ဆို​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​အား ငါ​ေမး​ေသာ္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 ထိုအခါ ငါ​ႏွင့္​စကားေျပာ​ေန​ေသာ​ေကာင္းကင္တမန္​ကို ငါ​က “​သူ​တို႔​သည္ ဧဖာ​ကို မည္သည့္​ေနရာ​သို႔ ခ်ီေဆာင္​သြား​မည္နည္း​”​ဟု ေမးေလွ်ာက္​လွ်င္

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ငါ​သည္​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​အား``ထို​သူ​တို႔ သည္​ျခင္း​ေတာင္း​ကို​အ​ဘယ္​အ​ရပ္​သို႔ ယူ​ေဆာင္​သြား​ၾက​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး လၽွင္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဇာ​ခ​ရိ 5:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ဘယ္​အ​ရပ္​သို႔ သြား​မည္​နည္း​ဟု ထို​သူ​အား​ေမး​ေသာ္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ အ​လ်ား​အ​နံ​ကို​သိ​လို၍ ၿမိဳ႕​ကို တိုင္း​ျခင္း​ငွာ​သြား​သည္​ဟု ျပန္​ေျပာ၏။


ရွိ​နာ​ျပည္၌ ဧ​ဖာ​အ​ဖို႔ အိမ္​ေဆာက္​ျခင္း​ငွာ ခ်ီ​သြား​ၾက၏။ ထို​ျပည္၌ သူ၏​ခုံ​ေပၚ​မွာ တင္​ထား၍ ေန​ရာ​ခ်​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို၏။


တစ္​ဖန္ ငါ​ေမၽွာ္​ၾကည့္၍၊ ေတာ​ငန္း၏​အ​ေတာင္​ကဲ့​သို႔၊ အ​ေတာင္​ရွိ​ေသာ မိန္း​မ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္၊ အ​ေတာင္​တို႔၌ ဝိ​ညာဥ္​ပါ​လ်က္ ထြက္​လာ၍၊ ထို​ဧ​ဖာ​ကို ေျမ​ႀကီး​ႏွင့္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​စပ္​ၾကား​သို႔ ခ်ီ​သြား​ၾက၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​သ​ခင္၊ ထို​ရ​ထား​တို႔​ကား အ​ဘယ္​သို႔​နည္း​ဟု ငါ​ႏွင့္​ေျပာ​ဆို​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​အား ငါ​ေမး​ေသာ္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ