Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဇာ​ခ​ရိ 2:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7 ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သ​မီး​ထံ​မွာ​ေန​ေသာ အ​ခ်င္း​ဇိ​အုန္ သ​တို႔​သ​မီး၊ အ​လြတ္​ေျပး​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 ထာဝရဘုရား​က “ထြက္ေျပး​ၾက​၊ ေဘဘီလုံ​သမီး​ထံ၌​ေန​ေသာ အို ဇိအုန္​ၿမိဳ႕သား​တို႔​၊ ထြက္ေျပး​ၾက​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 သို႔​ရာ​တြင္​အ​ခ်င္း​ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္​သင့္​သူ​တို႔ ယ​ခု​သင္​တို႔​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ျပည္​မွ​ထြက္​ေျပး ကာ​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဇာ​ခ​ရိ 2:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ျပင္​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ သင္​သည္​အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​ျခင္း​ငွာ ေျပး​ေလာ့။ ေနာက္​သို႔​လွည့္၍ မ​ၾကည့္​ႏွင့္။ ေျမ​ညီ​ေသာ​အ​ရပ္၌ အ​လၽွင္း​မ​ေန​ႏွင့္။ ေတာင္​ေပၚ​သို႔​ေျပး​ေလာ့။ သို႔​မ​ဟုတ္ ဆုံး​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို​ေလ၏။


အို ဗာ​ဗု​လုန္ သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ၊ ဆင္း၍ ေျမ​မွုန္႔၌​ထိုင္​ေလာ့။ အို ခါ​လ​ဒဲ​သ​တို႔​သ​မီး၊ ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​မ​ရွိ​ဘဲ ေျမ​ေပၚ​မွာ​ထိုင္​ေလာ့။ သင့္​ကို ႏူး​ညံ့​သိမ္​ေမြ႕​ေသာ​သူ​ဟူ၍ ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​ေခၚ​ရ။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ထဲ​က ထြက္​ၾက​ေလာ့။ ရႊင္​လန္း​စြာ​သီ​ခ်င္း​သံ​ႏွင့္ ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​ေန​ရာ​မွ ေျပး​ၾက​ေလာ့။ ဤ​သ​တင္း​စ​ကား​ကို ေျမ​ႀကီး​စြန္း​တိုင္​ေအာင္ ျပန္​ေျပာ​ႁမြက္​ဆို၍ အ​သံ​ကို​လႊင့္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​ကၽြန္​ယာ​ကုပ္​ကို ေရြး​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု ေျပာ​ဆို​ၾက​ေလာ့။


ထြက္​ၾက။ ထြက္​ၾက။ ထို​အ​ရပ္​မွ ထြက္​သြား​ၾက​ေလာ့။ မ​စင္​ၾကယ္​ေသာ​အ​ရာ​ကို လက္​ႏွင့္​မၽွ မ​တို႔​ၾက​ႏွင့္။ ထို​အ​ရပ္​ထဲ​က ထြက္​သြား​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​ေဆာက္​အ​ဦ​တို႔​ကို ေဆာင္​ရြက္​ေသာ​သူ​တို႔၊ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း ရွိ​ၾက​ေလာ့။


အို​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ ကိုယ္၌​ကပ္​ေသာ ေျမ​မွုန္႔​ကို​ခါ​လိုက္၍၊ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္၌ ထိုင္​ေလာ့။ အို ခ်ဳပ္​ထား​လ်က္​ရွိ​ေသာ ဇိ​အုန္​သ​တို႔​သ​မီး၊ သင္၏​လည္​ႀကိဳး​ကို​ခၽြတ္​ေလာ့။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ထဲ​က ေျပး​ၾက​ေလာ့။ ခါ​လ​ဒဲ​ျပည္​မွ​ထြက္​သြား​ၾက​ေလာ့။ သိုး​စု​ေရွ႕၌ သိုး​ထီး​ကဲ့​သို႔ ျပဳ​ၾက​ေလာ့။


ငါ၏​လူ​တို႔၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ထဲ​က ထြက္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ျပင္း​စြာ​ေသာ​အ​မ်က္​ေတာ္​မွ၊ အ​သီး​အ​သီး ကိုယ္​အ​သက္​ကို ကယ္​ႏုတ္​ၾက​ေလာ့။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ထဲ​က ထြက္​ေျပး၍၊ အ​သီး​အ​သီး ကိုယ္​အ​သက္​ကို ကယ္​ႏုတ္​ၾက​ေလာ့။ ၿမိဳ႕​သား​တို႔၏​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ေရာ၍ ဆုံး​ရွုံး​ျခင္​ကို မ​ခံ​ၾက​ႏွင့္။ ဤ​အ​ခ်ိန္​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို ေျဖ​ခ်ိန္​ျဖစ္၍၊ အ​က်ိဳး​အ​ျပစ္​ႏွင့္ အ​ေလ်ာက္ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​မည္။


အို ဇိ​အုန္​သ​တို႔​သ​မီး၊ သား​ဖြား​ေသာ မိန္း​မ​ကဲ့​သို႔ ေဝ​ဒ​နာ​ကို​ခံ၍၊ သား​ကို​ဖြား​အံ့​ေသာ​ငွာ အား​ထုတ္​ေလာ့။ ယ​ခု​ပင္ သင္​သည္ ၿမိဳ႕​ထဲ​က​ထြက္၍ လယ္​ျပင္၌ ေန​ရ​မည္။ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ သြား​ရ​မည္။ ထို​ၿမိဳ႕၌ လြတ္​လိမ့္​မည္။ ထို​ၿမိဳ႕၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို ရန္​သူ​တို႔​လက္​မွ ေရြး​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ဤ​လူ​ဆိုး​တို႔၏ ေန​ရာ​တဲ​မ်ား​ကို ေရွာင္၍​ေန​ၾက​ပါ​ေလာ့။ သူ​တို႔၏​ဥ​စၥာ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​မၽွ မ​ထိ​ၾက​ပါ​ႏွင့္။ သို႔​မ​ဟုတ္ သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ၊ သူ​တို႔​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ပ​ရိ​သတ္​တို႔​အား ဆင့္​ဆို​လၽွင္၊


သူ​တို႔​ေအာ္​ဟစ္​သံ​ကို ပတ္​ဝန္း​က်င္၌​ရွိ​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ၾကား​လၽွင္၊ ငါ​တို႔​ကို​လည္း ေျမ​မ်ိဳ​ေကာင္း​မ်ိဳ​လိမ့္​မည္​ဟု စိုး​ရိမ္​လ်က္​ေျပး​ၾက၏။


ထို​မွ​တစ္​ပါး သ​ေဘာ​မ​ေျဖာင့္​ေသာ ဤ​အ​မ်ိဳး​မွ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​ေလာ့​ဟူ၍ အ​ထူး​ထူး အ​ျပား​ျပား​ေသာ​စ​ကား​ႏွင့္ သက္​ေသ​ခံ၍ တိုက္​တြန္း​ေသြး​ေဆာင္​ေလ၏။


အ​ျခား​ေသာ ေကာင္း​ကင္​အ​သံ​ကား၊ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​တို႔၊ သူ၏ အ​ျပစ္​တို႔​ကို ဆက္​ဆံ​ျခင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သူ၏ ေဘး​ဒဏ္​မ်ား​ကို ခံ​ျခင္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ကင္း​လြတ္​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ သူ၏​အ​ထဲ​က ထြက္​ၾက​ေလာ့။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ